очні ямки здавалися набагато більшими, ніж колись. Чоло переорали три глибокі зморшки. Голова начебто стала ще більш здеформованою – очевидно, через те, що волосся покоротшало. Внаслідок цього, здавалось, і деформація голови впадала в очі. Брови подовшали й погустішали. З вух випиналися сиві волосинки. Великі настовбурчені вуха стали ще більшими й скидалися на крильця кажана. І тільки ніс залишився незмінним. На відміну від вух, зовсім круглим і з темночервоним відтінком. Краї губ обвисли, і здавалось, що з них отот потече слина. З ледьледь розтуленого рота визирали нерівні зуби. Постать батька, що незворушно сидів біля підвіконня, скидалася на автопортрет Ван Ґоґа в останні роки життя.
Навіть коли Тенґо зайшов у кімнату, цей чоловік лише зиркнув на нього, а після того й далі дивився на краєвид за вікном. Здалека він видавався не людиною, а, скоріше, створінням, близьким до пацюка чи білки. Не дуже охайним, але наділеним посвоєму сильним розумом. Та
– Каванасан! – звернулася медсестра до батька виразним, добре поставленим голосом. Видно, її навчили так говорити з пацієнтами. – Каванасан, візьміть себе в руки! До вас прийшов син!
Батько ще раз глипнув на гостя. Двоє його безвиразних очей здалися Тенґо порожніми ластів'ячими гніздами, що залишилися під дахом.
– Добрий день! – привітався Тенґо.
– Каванасан, ваш син приїхав з Токіо, – сказала медсестра.
Батько нічого не відповів, лише дивився прямо в обличчя Тенґо. Так, ніби читав незрозуміле повідомлення, написане іноземною мовою.
– О пів на сьому починається вечеря, – сказала медсестра. – А до того часу почувайтесь, як удома.
Як тільки вона пішла, Тенґо, трохи повагавшись, наблизився до батька й сів на стілець навпроти нього. Стілець був обшитий збляклою тканиною, а його дерев'яна частина від тривалого користування вкрилася подряпинами. Батько стежив, як Тенґо сидів на ньому.
– Ви здорові? – спитав він.
– Дякую, здоровий, – сухим тоном відповів батько.
Тенґо не знав, що сказати далі. Перебираючи пальцями третій зверху ґудзик сорочки із бавовняної саржі, він кинув погляд на сосновий бір за вікном, а потім знову глянув на батька.
– Ви приїхали з Токіо? – спитав батько. Здавалось, він не міг пригадати Тенґо.
– З Токіо.
– На експресі?
– Так, – відповів Тенґо. – До Татеями їхав на експресі, а потім пересів на звичайний поїзд і прибув до Тікури.
– Приїхали купатися в морі? – запитав батько.
– Я – Тенґо. Тенґо Кавана. Ваш син, – сказав Тенґо.
– А де в Токіо мешкаєте? – запитав батько.
– В Енкакудзі. Район Суґінамі.
Три зморшки на батьковому чолі поглибшали.
– Чимало людей бреше, бо не хоче платити за послуги «NHK».