792] З хмар золотих, так промовив Олімпу володар могутній:

793] «Де ж бо, дружино, кінець цьому? Й що тут лишається, врешті?

794] Знаєш ти добре сама й признаєшся у тому, що богом

795] Рідним цієї країни судилось Енеєві бути[455].

796] Доля його понад зорі аж винесе. Що ж ти готуєш?

797] Що за надію ти маєш, заклякнувши в хмарах холодних?

798] Чи випадало, щоб ранили бога смертельно, чи дати

799] Турнові вирваний меч,— бо Ютурна чи має без тебе

800] Силу яку, щоб знов переможені сил набирали?

801] Все це, нарешті, облиш і послухай мойого прохання:

802] Хай твого серця не сушить прихований біль, із солодких

803] Уст твоїх хай не виходять до мене сумні оці скарги.

804] Все до межі вже дійшло. Могла ти троянців гонити

805] Всюди, по землях, по морю, і війни страшні учиняти,

806] Дім руйнувати, весілля мішати зі смутком,— цього я

807] Більш не дозволю». Так мовив Юпітер. Сатурнова ж донька

808] Очі додолу спустила та й каже: «Тому, що я знала,

809] Можний Юпітере, цю твою волю, нерадо я Землю

810] Й Турна лишила. Не бачив би ти, як сиджу я самітна

811] На небесах і зношу тут правду й неправду. В вогненну

812] Хмару сповита при самих рядах я б стояла й тягнула

813] Тевкрів у битви нещасні. Я бідному братові поміч,

814] Правда, Ютурні порадила дати, дозволила й більше —

815] Зважитись, щоб рятувати життя нещасливому брату;

816] Та не веліла я їй, щоб лук натягала й пускала

817] Стріли. Що так воно є — клянусь джерелом невблаганним

818] Стікса самого. Для нас же, небесних богів, це єдина

819] Клятва священна. Але відтепер я усім поступаюсь

820] І ненависні лишаю бої. Одного лиш прошу я,—

821] Й жодним одвічним законом тут доля не в'яже нікого,—

822] Лиш задля Лацію й гідності влади твоїх же підданих.

823] Скоро вже мир укладуть між собою щасливим подружжям,—

824] Хай вже так буде,— як згоду й закони складуть, не наказуй

825] Ти самобутнім латинам зміняти старе своє ймення,

826] Мову й одежу, стати троянцями й тевкрами зватись.

827] Лацій хай буде й альбанські царі хай будуть тут вічно,

828] Римський хай рід італійською доблестю буде могутній.

829] Троя пропала, дозволь їй пропасти із іменем разом».

830] Каже, всміхнувшись, творець і людей, і всієї природи:

831] «Справді, сестра ти Юпітера й друга Сатурнова парость,

Вы читаете Енеїда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×