нам,

670] Де, у якій стороні тут Анхіс пробуває, в якому

671] Місці? Бо ми задля нього прийшли, перепливши великі

672] Ріки Еребу?» Герой їм на це відповів коротенько:

673] «В нас тут немає домівок, в борах живемо ми тінистих,

674] На моріжках прибережних, омиваних струменем чистим.

675] Ви ж, якщо серцеві вашому це припаде до вподоби,

676] Цей лиш горбок перейдіть,— сам стежину легку покажу я».

677] Мовив, і йде попереду, й показує з пагір розкішне

678] Їм оболоння. Й самі вже спустились вони з верховини.

679] [210]Батько Анхіс на зеленій долині далекій тим часом

680] Переглядав усі замкнені душі, що мали на цей світ

681] Зараз виходити, саме своїх перевірив він пильно;

682] І переглянув потомків усіх дорогі покоління,

683] Долю і щастя мужів, їх звичаї й рук їх діяння.

684] Тільки побачив Енея, що йшов по леваді назустріч,

685] Зразу ж до нього простяг свої руки обидві, і сльози

686] Раптом по лицях побігли, і з уст його вирвався голос:

687] «Врешті, прийшов ти, і шлях цей тяжкий подолала побожність,

688] Батьком сподівана, й бачити можу твоє я обличчя,

689] Сину, і голос знайомий почути, і відповідь дати.

690] Я сподівався цього і гадав, що так буде, й хвилини

691] Я вже лічив, і турбота моя мене не обманула.

692] Скільки земель і морів ти пройшов, і тебе я вітаю,

693] Сину мій, скільки зазнав ти тяжких небезпек! Як боявсь я,

694] Щоб не було від того тобі царства Лівійського шкоди».

695] Той же на це: «Дуже часто, мій батьку, твій образ журливий

696] Передо мною ставав і прийти спонукав в цю оселю;

697] Судна на морі Тірренськім стоять. Дай же, батьку, правицю,

698] Дай, привітаймося щиро, моїх не цурайся обіймів».

699] Так голосив і обличчя слізьми умивав він рясними.

700] Тричі його намагавсь він руками за шию обняти,

701] Тричі із рук вислизала та тінь, що ловив її марно,

702] Наче легенький вітрець або сонні примари летючі.

703] Бачить тим часом Еней на самотній долині затишній

704] Гай, і гущавину лісу шумливого, й річку Летейську,

705] Що попри тихі оселі тече. А кругом понад нею

706] Тьми незліченні племен і народів літали. Неначе

707] Літом погідним на луках, як бджоли на квітах барвистих

708] Сядуть на мить і знову довкола лілей сніжно– білих

709] Роєм літають,— так навкруги гомоніло все поле.

710] Глянув Еней, і здригнувся, й причини цього він питає,

711] Не розуміючи, що за річки в далині протікають,

712] Що це за люди над тими річками юрбою зійшлися.

713] Батько Анхіс на це каже: «Це душі, яким присудила

714] Доля утілитись ще раз, вони із Летейської річки

715] Воду безжурності п'ють, і в ній забуття довговічне.

716] Їх ось тобі показати і з ними тебе ознайомить

717] Я вже віддавна бажав, і вичислить рідних потомків,

718] Щоб ти зі мною ще дужче радів, що в Італію

Вы читаете Енеїда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×