подібна.

523] Жінка ж славетна тоді із кімнати всю винесла зброю.

524] З–під голови вона меч витягає мій вірний і кличе

525] В дім Менелая, ворота йому відчинивши; тож, видно,

526] Мала надію, що це запорукою буде любові

527] Й що таким способом пам'ять провин її давніх зітреться.

528] Що тут казати? Вдерлись в кімнату, й потомок Еола[206]

529] З ними, до злого під'юджує всіх він. Богове, віддайте

530] Грекам те саме, якщо для них слушно я кари благаю.

531] Та розкажи ти й мені, яка–то пригода живого

532] Аж у це місце тебе привела? Чи блукаючи морем,

533] Чи за наказом богів ти тут? Доля яка тебе гнала,

534] Що в цю безсонячну й тужну зайшов ти оселю немилу?»

535] Так розмовляли вони, а Аврора в квадризі рожевій

536] Вже до середини неба дійшла у мандрівці надхмарній.

537] Й так ось були б і призначений час весь вони змарнували,

538] Але супутниця коротко їм нагадала, Сівілла:

539] «Ніч западає, Енею, ми ж час у журбі тут гайнуєм.

540] Ось оте місце, де шлях цей на дві поділився дороги:

541] Та, що праворуч, веде аж до мурів великого Діта,

542] Це до Елісія путь нам; а та, що ліворуч, карає

543] й до нечестивого Тартару грішників тіні провадить».

544] Ти же на це Деїфоб: «Не гнівайся, жрице велика,

545] Я вже іду, число я поповню і в темінь вернуся.

546] Йди ж, наша гордосте, доля нехай тобі кращою буде».

547] Тільки сказав і на слові оцім повернув свої кроки.

548] Тут озирнувся Еней і неждано під скелею зліва

549] Бачить велику твердиню, аж тричі обведену муром.

550] Вколо її обпливає вогненна ріка бистрорвуча,

551] Полум'ям бухає й хвилями котить гримуче каміння,—

552] Це Флегетон тартарійський. Там спереду брама велика,

553] З чистої сталі стовпи,— ні людська їх не зрушить війною,

554] Ні небожителів сила,— й залізна здіймається вежа.

555] Там Тізіфона сидить, підійнявши кривавії шати,

556] Цілими днями й ночами без сну вхід до вежі сторожить.

557] Звідти весь час долітають і зойки, і немилосердний

558] Свист батогів, і залізних кайданів волочених брязкіт.

559] З страхом Еней зупинився і слухає шум той і скрегіт.

560] «Що за злочинці там, діво святая, скажи, які кари

561] Там завдають їм? Чому такі зойки сюди долітають?»

562] В відповідь мовить пророчиця: «Тевкрів вождю велеславний!

563] Стати не може з безвинних ніхто на тім клятім порозі.

564] Та як Аверну гаї Геката мені доручала,

565] То й розказала про кари божисті, провівши усюди.

566] Кноському тут Радамантові влада належить жорстока,

567] Чує він винних лукавство, й катує, і силує визнать,

568] Хто согрішив на цім світі у марній надії, що скриє

569] Все і покуту за гріх відкладав аж до пізньої смерті.

570] От з батогом у руках підступає до них Тізіфона,

571] Месниця, й б'є, а в лівиці жахливі тримає

Вы читаете Енеїда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×