— Де ти була?! Ми вже думали… Ми думали… Ми не знали, що й думати! Добігав полудень. Я вийшла із замку, сильно шкутильгаючи, спираючись на посох, як на костур. Ельвіра кинулася мені назустріч, збираючись одночасно цілувати й шмагати по щоках. Щоправда, зустрівшись зі мною поглядом, принцеса пригасила запал і заговорила тихіше: — Ліно… Що з тобою? — Там море, — я вказала на південний захід. — Не дуже далеко. Якщо по прямій, то взагалі рукою подати. — Ти була на башті? Спокійно й сухо, як і годилося бойовому магу, я розповіла принцу й Ельвірі про все, що зі мною трапилося. Обидва довго мовчали. Під їхніми приголомшеними поглядами я відчувала, як росту, росту, майже впираюся маківкою в небо… — Я там кролика запік, — сказав принц пошепки. — Піди-но поїж… га? Розділ двадцять другий

Поєдинок

 

 

Я навчилася ловити посохом рибу! Так рибалити було значно цікавіше, ніж вудкою. Якби мене попросили когось навчити, я, мабуть, марно добирала б слова, розмахувала руками й нервувалася, як Гарольд, бо учень такий тупий. Отак підводиш… Відчуваєш — риба? Не відчуваєш? Але це ж дуже просто! Опускаєш у воду уявну петлю, хап — за зябра… Що, не зрозуміло, як це — «хап»? То спробуй! Думки про Гарольда і взагалі про Королівство уже не були такими болісними. Мені приємно було пригадати, як ми разом билися й відпочивали. Як ми базікали, погойдуючись поряд у сідлах… І часом бракувало навіть хвилинки, щоб перекинутись словечком, бо треба збивати сосунів-розвідників… І як Гарольд сказав: «Ліночко, ти справжній друг». Тоді мені було приємно, та я не надавала його словам особливого значення. А зараз усе частіше думала: що він мав на увазі? Принц і Ельвіра добровільно підрядилися куховарити. І принц, між іншим, був у цьому вельми корисним — він умів те, за що я ніколи б не взялася. Наприклад, білував кролячі тушки. А я навіть дивитися на це не могла. Ельвіра почувалася ліпше — відтоді як ми припинили їсти гриби та ягоди, її шлунок явно зміцнів. Я крокувала бадьоро, хоча й накульгувала: нога все ще погано розгиналася й трохи боліла. Я намагалася не звертати на неї уваги: наберуся досвіду і зрощу кістки трохи краще. А може, саме минеться. Місця, якими ми тепер ішли, виявилися не такими щедрими на чудовиськ. Якось я прикінчила гігантську подвійну змію, неприємно схожу на набиті піском колготки, а згодом трапилося якесь опудало на тонесеньких ніжках, з круглим волохатим черевцем і величезним ротом. Опудало досі не було знайоме з бойовими магами і страшенно здивувалося, коли я засадила йому блискавку просто в роззявлену пащеку. Засмерділо смаленим; опудало кинулося тікати, я вдарила вслід, але промахнулася… Ми йшли схилом гори до моря. Щовечора я сподівалася, що ще кілька днів — і ми відчуємо його запах, прислухаємось до шуму, вийдемо нарешті на берег. Проте дні минали, і я захвилювалася. А якщо туманна бабища і тут нас піймала? Вночі снилися жахи: ніби ми, описавши коло, знову виходимо до зруйнованого замку. Я прокидалася, переводила подих, засинала — і все повторювалося спочатку… — Ліно, ми правильно йдемо? Ти правильно вибрала напрямок? — Так, — відповідала я, твердо дивлячись в очі принцу й Ельвірі. — Просто з башти я недооцінила відстань. — Але там дійсно море? — Ну звичайно, — я починала нервувати. — Я вас обманюю, чи що? Вони переглядалися й давали мені спокій. Тим часом замість чистого лісу з безліччю зелених полян, струмків, річечок і маленьких озерець з’явився ялинник — густий, темний, непривітний. — Ліно, де ж море? — Ми йдемо на південний захід. Я стежу. Насправді я була вже впевнена, що туманна бабища грається з нами, як котеня з пряжею. Я не знала, як сказати про це принцові й Ельвірі. Утім, незабаром з’ясувалося, що нічого й не треба пояснювати. Дивний вітер промайнув лісом — вологий, із запахом мокрої землі та глини. Дивний шум приєднувався до звичного шелестіння ялинок — наче біля вуха шуміла величезна мушля. Попереду посвітлішало… Ми майже побігли. Як же заважала моя кульгава нога! І ми вибігли на берег, однак не моря, а величезної бездонної прірви. Неначе землю тут розрізали ножем і акуратно розділили навпіл — ми стояли на краю землі у прямому розумінні слова, далі не було нічого, тільки туман, темінь і перші вечірні зірки майже під ногами. — Цього не може бути! — твердо сказала Ельвіра. — Це, мабуть, сон… Ліно? Ліно?! Я лягла на живіт і підповзла до краю прірви. Зріз був рівненький, його можна було показувати в школі як ілюстрацію до теми про будову Землі: зверху ґрунт (у ньому звивалася половинка черв’яка, наче його щойно перерізали лопатою). Далі — пісок, глина, каміння; а ще далі, мабуть, видно було б мантію і

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату