мені чужа слава? Принц, шукаючи підтримки, глянув на Ельвіру. — Ти обов’язково повинна піти, Ліно, — м’яко сказала принцеса. — Можеш не виступати наперед. Але ти ж — частина нашого Королівства, ти — маг дороги, люди відразу повинні тебе побачити. А про чужу славу взагалі говорити не доводиться — це твоя слава. Твоя, заслужена. І коли вони нас вітатимуть, ти мусиш бути поряд, розумієш? Це справедливо… Я усміхнулася. Принцеса вміла бути переконливою. — Ну добре. Тільки я здалеку подивлюся. Коли підете в замок чи куди там вас поселять — махнете мені рукою, от і все. На тому й порішили. Сутеніло. Принц мав рацію — зараз човнів у морі майже не видно. Усі жителі селища були тепер удома, і саме наставав час для явлення короля народові. Узявшись попідруки, принц і принцеса пішли по смужці мокрого піску, як по килимовій доріжці. Я зачекала трішки й попленталася паралельним курсом — вище, берегом, від сосни до сосни. Між селищем і морем було щось схоже на площу: високий камінь, немов пам’ятник, гладкі соснові стовбури, схожі на паркові лавки, різьблені дерев’яні ворота — вони стояли тут тільки для краси, бо огорожі навколо селища не було. Про наближення чужаків рибалки дізналися, звичайно, заздалегідь, бо звідки б тут узявся такий щільний, такий збуджений натовп. Усі, хто жив у селищі, виступили назустріч принцові та принцесі. Стрибали загорілі діти, ходили по піску колесом. Жінки вмлівали від цікавості — здалеку видно. Чоловіки намагалися бути статечними, проте й у них блищали очі й роззявлялися здивовано роти. Ступаючи все повільніше, все величніше, принц і Ельвіра вийшли на середину площі й зупинилися. Я потихеньку вилізла на схований серед сосен камінь. Стала навколішки. Відхилила колючі гілки від обличчя й виглянула, як партизанський розвідник. Принц щось казав. На жаль, я не чула жодного слова — у соснах гудів вітер, відносив слова Олександра в море, до риб. Ельвіра слухала й привітно усміхалася. Жителі селища теж слухали, навіть діти не стрибати й не верещали. Я зручніше влаштувалася на камені. Скоро всі попадають ниць? Олександр говорив. Рибалки слухали. Хвилини минали одна за одною. Дітвора заходилася знову гратися, і їхні крики, на відміну від неголосної мови Олександра, чудово долітали до моєї криївки. Рибалки переминалися з ноги на ногу, переглядалися. У цих поглядах був подив. Принц говорив. Обличчя його було спершу рожевеньким, потім стало буряково-червоним. Ельвіра все ще усміхалася, але усмішка була вимучена. Що відбувається? Я пригадала тривожне занепокоєння, що не давало мені спокою увесь день, міцніше вхопилася за соснові гілки — і раптом усе зрозуміла. Та вони ж не схожі на короля й королеву! Хоч скільки не начищай пряжки, не розгладжуй складки і старі мережива — принц і Ельвіра залишалися хлопцем і дівчиною, просто хлопцем і дівчиною, що припхалися казна-звідки і заявили права на трон. Королівський трон, якого в цьому селищі зроду, мабуть, не було… Потихеньку, прагнучи не налягати на пошкоджену ногу, я зісковзнула з каменя.
— Я по-іншому це собі уявляв, — сумно пробурмотів принц. Ми втрьох сиділи на гладкому сосновому стовбурі серед перевернутих човнів. Над морем підіймався великий жовтий місяць. Місцеві жителі не хотіли образити принца й принцесу і не прогнали їх геть. Однак і до селища не пустили, сказали: треба порадитися. — Про що їм радитися? Ну про що? Я не розумію… На принца було шкода дивитися. Ельвіра сиділа, підібравши спідницю, суворо стиснувши губи. Як милість від жителів села нам була запропонована вечеря: казанок юшки й окрайчик хліба, за яким ми так скучили, що негайно зжували його до крихти. Юшка залишилася. І зараз ми повільно хлебтали з одного казанка трьома круглими дерев’яним ложками. — Ліно, — знову почав принц. — Ти як маг скажи: у чому наша помилка? Я стенула плечима. — Я ж маг, а не принцеса і не принц. Звідки я знаю, як засновують нові Королівства? — зауважила я. — Добре… Як би вчинив Оберон? Дарма він пригадав це ім’я. Я поклала ложку на край казанка. — Ліно… Ну чого ти? — Оберон ось що зробив би, — сказала я, стримуючи роздратування. — Він просто виїхав би перед ними верхи на Фіалку… і нічого б не сказав. Вони одразу ж визнали б його за короля. — А якби у нього не було Фіалка? — Тоді він вийшов би пішки. Глянув на них, і вони… — Визнали б його за короля? Без слів? Чому? — Бо він король! — я майже кричала. — Бо коли він прийшов до мене додому в куртці та простій шапочці, які у нас кожен хлопчак носить… я все одно зрозуміла, що він — король. Величність. У нього обличчя королівське. Не треба корони, не треба мантії. Нічого не треба. Якщо людина — король… — А я не король? — страшним шепотом запитав принц. Я замовкла, облизала губи. — Я хіба так сказала? Просто ти