56 6 липня. На час, коли було зроблено цей запис, припадає початок поїздки у відпустку до Ваймара і в Гарц (28 червня - 29 липня).
57.. .книжку не видам. Ідеться про першу книжку Кафки «Споглядання», завершити яку чи, скоріше, укласти з переважно вже готових прозових творів я його дуже переконував. У середині серпня він нарешті передав мені рукопис, який я переслав до видавництва Ровольта (Курта Вольфа). Книжка вийшла на початку 1913 р.
58 Ф. Б. Із фройляйн Феліцею Бауер із Берліна, яка в житті Кафки посіла таке чільне місце, він познайомився за два дні до цього.
59 «Польське господарство». Назва оперети Жанна Жільбера (псевдонім Макса Вінтерфельда).
60 Далі йде повний текст оповідання «Вирок».
61 Далі йде чистовий текст оповідання «Кочегар», але без назви. Дме. «Америка», розділ І.
^ 62 ...до Берліна. Йдеться про поїздку до Феліци Бауер.
63 Б. Гувернантка, яка мала велике значення для Кафки в його дитячі роки.
64Вайс. Талановитий^автор оповідань і п’єс Ернст Вайс, з яким Кафку згодом пов’язала щира дружба. Його перший роман «Каторга» з’явився 1913 р. Серед інших творів - «Тварини в ланцюгах», «Людина проти людини», «Нахар», «Зірка в сутінках», «Чоловіки серед ночі». У 1933 р. утік до Франції, а коли німці окупували Париж, наклав на себе руки.
65 Між йлм і наступним записом припадає подорож Кафки до Ріви ( «Гартунґен»). ^санаторій
66 Кропоткін. Читати мемуари Кропоткіна Кафка любив особливо як * * * згадані в щоденнику мемуари Олександра Герцена. ’ 1 шзніше
67 ...чорногожука... «Перетворення». - У наступному запису йдеться
історії мисливця Ґракха, де як місцевість угадується Ріва. ’ евно’ ПР°
65 «Dries to bylo docela hezky». «Сьогодні було дуже мило». Кафка так таким гумором критично згадував про свою невдалу лекцію про Кляйста ( ЧаСТ°