запасу.
101 Добжиховіц. Місце для відпочинку поблизу Праги.
102 Фройляйн Р. Наша випадкова знайома в поїздці до Цюриха у 1911 р.
103 «Нові християни». Мій незавершений роман.
тЛангер. Ґеорґ Мордехай Ланґер із Праги, який багато років на Сході намагався жити життям «хасида», згодом писав чеською, німецькою, давньоєврейською мовою про кабалу та на інші такі теми. Вийшли друком, зокрема, два томики його віршів давньоєврейською мовами. - Згаданий тут раббі-чудодій, або цадик, родич «раббі Бельцера», втік разом зі своїми прихильниками від росіян із Ґродека до Праги. - Жижков - передмістя Праги.
Х05Росман і К. Росман - із роману «Америка», К. - з роману «Процес».
106 Наступні вісім сторінок рукопису містять уривки з названого твору. - Далі йде фрагмент (близько двох сторінок) із книжки Пзуля Гольцгаузена «Німці в Росії
1812 р.»
107 Ґерті. Небога Кафки, тоді ще дитина. [Ґерті Герман, дочка Еллі, сестри Ф. Кафки. - Прим. ред. нім. видання.]
108... перед шанцем... Модель шанця, що її Червоний Хрест виставив поблизу Праги на огляд публіки.
тОскар Поллак. Товариш юності Кафки.
тҐрюнберг. Абрахам Грюнберг із Варшави, воєнний біженець, дуже обдарований юнак, з яким ми тоді часто зустрічалися. Помер ще під час війни від сухот.
111 Пані М.'Т. Кафка подав дуже гумористичний звіт про свій візит до пані М.-Т. Потім він шкодував із приводу цього невинного жарту.
1)2 Д-р Єйтелес. Учений-талмудист із набожної празької сім’ї. Тільки двоє з цієї великої родини пережили панування націонал-соціалізму - вже згаданий учений і юнак в одному кібуці в Ізраїлі.
113 Тут і в інших окремих місцях щоденника трапляються малюнки. Тут зображено жертвопринесення Ісака Авраамом.