Он коротко поклонился.
— С вашего позволения приступлю немедленно?
— Действуйте, барон, — ответил я. — И да поможет нам всем Господь.
Глава 7
За шатром раздались тяжелые шаги, полог отлетел в сторону, вошел огромный и грозный Тамплиер, брови нахмурены, лицо злое.
Остановился, вспомнив, что без приглашения к самому королю, я спросил с холодной вежливостью:
— Сэр Тамплиер?
Он коротко поклонился.
— Ваше величество, простите, что без доклада, но дело чрезвычайное. Я услышал, что готовится отряд для каких-то особых действий, но почему-то обо мне забыли.
Я смерил его с головы до ног пристальным взглядом, он выпрямился и постарался смотреться почтительно вежливым и даже учтивым.
— Не забыли, — ответил я.
Он прорычал с угрозой:
— Ваше величество?
— Просто, — ответил я, — после некоторого размышления решили… вас не включать в группу.
Он рыкнул:
— Кто решил?
— Мы решили, — сообщил я. — Ричард, король. Ладно, император! Согласен на императора, лишь бы кланялись ниже. Мы думали, мысленно посоветовались с народом и решили мудро и взвешенно.
Он набычился, голос его прозвучал подобно львиному рыку, от которого дрожит земля и замолкают звери:
— Почему? Почему я вне этой группы?
— Вы больше слушаетесь Господа, — объяснил я кротко, — чем меня. А сейчас, увы…
Он рыкнул еще громче:
— В бою я слушаюсь командира!.. Это потом могу сказать ему все, что о нем думаю… Но это право рыцаря!
Я всмотрелся в его злое и расстроенное лицо, подпустил в голос сомнения:
— Это точно? Беспрекословно?
Он прорычал:
— Разве так не было в нашей последней битве?
— Простите, сэр Тамплиер, — сказал я, — подзабыл. Да-да, вы вели себя удивительно сдержанно. Даже непривычно. Я смотрел на вас и глазам не верил.
— Ничего вы не забыли, — сказал он обвиняюще, — просто зачем-то… Хотя да, понимаю. Да, выполню любой приказ и не спрошу зачем!.. Подтверждаю! Это вы хотели услышать?
— Сэр Тамплиер, — ответил я, — если кто-то скажет, что вы тупой чурбан… передайте его слова мне. Я сам вызову его на поединок и докажу, что в вашем теле томится удивительно тонкая и чуткая душа поэта!
Он засопел, посмотрел на меня исподлобья.
— Это оскорбление? Это чего она там томится?..
— Не знаю, — ответил я откровенно, — так говорил народ, а я, как король, учитываю его идиомы. Идиомы — это не брань, сэр Тамплиер.
Он поморщился.
— У вас все звучит как хитрая брань. Что с собой брать?
— Можно все, — ответил я, — кроме оружия и доспехов.
Он отшатнулся.
— Это голым, что ли?
— Без меча, — признался я, — тоже иногда чувствую себя голым, странно, да?.. Но тут уж ничего не поделаешь, благородный сэр. В утешение могу сказать, что без оружия и доспехов пойдут все.
Он смотрел неверящими глазами.