— Во всяком случае, — сказал он, — до следующего утра точно… Все мы привыкли, что сражения начинаются с утра, а не с начала ночи. А на ночь все замирает… А вон там еще отряд?
— Нет, — сказал я, — это стадо диких свиней вышло порыться в огородах. Странно, пришельцы даже не посмотрели в их сторону.
— Может, — предположил он, — предпочитают разделывать и жрать людей? На каких-то островах, слышал, это в обычае.
Медленно приблизились, придерживая коней, Альбрехт и рыцари во главе с бароном Келляве и Кенговейном.
Кенговейн почтительно поклонился еще издали.
— Ваше величество… какие будут указания?
— Никаких изменений, — ответил я сурово. — Как было принято на военном совете, так и поступим. Подождем, пока они наберут пленных. Чем пленных будет больше, тем лучше.
Он посмотрел на меня слегка надменно.
— Ваше величество, но многие из крестьян будут сопротивляться! Их убьют, а смерть невинных тяжким грехом ляжет…
— Не ляжет, — прервал я. — Они ослушались приказа затаиться в лесу. Их смерть — результат неподчинения королю.
Норберт заметил холодно:
— Обремененным добычей сопротивляться труднее. А нам, как мудро заметил король, нужно выиграть войну, а не отдельные сражения. Ваше величество?
— Начинайте движение по их следам, — распорядился я. — Предположительно погонят полон по прямой к Маркусу. Если мы рассчитали верно, они еще по дороге туда должны трижды погибнуть в волчьих ямах.
Норберт сказал сурово:
— Выкопали больше тридцати ловушек.
— А противников только восемь, — сказал я. — Если какие-то уцелеют, то либо вернутся ни с чем, унося раненых…
Альбрехт сказал в тишине:
— Либо все же наловят пленных.
— А мы знаем, — сказал я, — где расположить засады. Мы с сэром Норбертом там все проверили трижды. У вас будет время расположиться, спрятать все свои следы и ждать, когда захватчики будут возвращаться, обремененные грузом.
Глава 11
Я чувствовал, все звучит слишком оптимистично, а мое воинство, похоже, настроилось на то, что раз звездных пришельцев вышло так мало, то все погибнут еще в ловчих ямах, в засаде придется зазря сидеть до утра.
Альбрехт повернулся к своему отряду.
— За мной, в колонну по двое…
Я прервал:
— Граф! Передайте командование барону Кенговейну… нет, нужно выдвигать молодых и энергичных на руководящие посты, иначе останемся без кадров. Сэр Бриан, кто из ваших младших командиров уже успел показать себя весьма и достойно?.. Хорошо, передайте ему командование отрядом, а сами останетесь в моем резерве.
Кенговейн поклонился, в глазах недоумение, но ответил со всей почтительностью:
— Да, ваше величество… как прикажете, ваше величество… Сэр Вудгард! Принимайте управление отрядом. Вы знаете, что делать.
Один из молодых командиров вскрикнул обрадованно:
— Слушаюсь!
Он повернул коня и унесся, я сказал остальным:
— Вы все пока в моем резерве. Ни шагу без моего соизволения. Даже не дышать, если велю!
Барон Келляве проговорил с некоторой обидой в голосе:
— Ваше величество, я достаточно искушен… Второй отряд поведу я?
— А вы что, — спросил я, — младший командир? Нельзя за все хвататься самому, барон! Я же научился? В первую очередь должны уметь управлять младшими командирами!.. Вон тот молодой рыцарь, если не ошибаюсь, виконт Кернешир?
Виконт Кернешир поспешно пустил коня на два шага вперед.
— Ваше величество, к вашим услугам.