никто полную семью Сьюбов уже лет сто. Во всяком случае, на нашем острове. Ладно, давайте посмотрим, что там наверху, — тяжело отозвалась Кора, с усилием поднимаясь.
— Сэр Ричард, поднимайтесь к нам, — раздался сверху веселый голос Ордоньеса. — Посмотрите, что Ваш песик добыл в пещере!
Поднявшись наверх, я подошел к Ордоньесу, оставив наших амазонок охать возле двух огромных туш. Адмирал как раз вертел в руках что-то вроде позолоченной кирасы. Правда сильно помятой и, похоже, пожеванной. Но по форме все еще можно было догадаться, что предназначалась она для женщины. Причем с выдающимися формами. Размер пятый, а то и больше. Пока я рассматривал кирасу, адмирал протянул мне рукояткой вперед меч. Красивый, длинный, блестящий. Правда, слишком узкий для рыцарского. И рукоять тонковата. Взмахнув пару раз, я врезал мечом по валуну. На удивление, меч не отскочил — зато валун раскололся ровно по срезу.
— Леди, вам случайно не знаком этот меч? — обратился я к тройке амазонок.
Эона-Дылда приблизилась и протянула руку. Я вложил в нее рукоять клинка. Пару минут порассматривав руны на лезвии, Эона повернулась к Коре.
— А все думали, что это любовь, — грустно сказала она, указывая острием меча на помятую кирасу. — Что Рыжая Соня так воспылала страстью к своему варвару, что отправилась следом за Киммерийцем. А она, оказывается, решила напоследок совершить подвиг.
— Действительно, это ее меч. И кираса ее размерчика, — отозвалась Беата. — А придворный бард такую балладу красивую сочинил… И что теперь делать?
— А ничего, — спокойно ответила Кора. — Баллада балладой, а дураков надо учить. Или убивать, чтоб не мешали. Ладно, собираем головы и в город. Нужно еще их чучельнику занести.
— А с этими что делать будем? — спросил Эймен, протягивая мне два каких-то мохнатых свертка.
Я подошел ближе. Обиженно сопя, на меня глядели двое совершенно очаровательных щенка. Пушистенькие, к круглыми глазками, очаровательно полненькие они вызывали умиление. Пока не раскрывали рты, и становилось понятно, что это именно маленькие Сьюбы, или Канойры, как их называл Мартин.
— Ой, какая прелесть, а можно их погладить? — прощебетала подскочившая Беата.
— Можно, если есть запасные пальцы. Или руки, — предостерегающе ответила Эона. — Давайте их прибьем и пойдем домой.
— Не убивать же в самом деле, — ответил я. — Забираем с собой. Там разберемся.
Меч, найденный в пещерке, действительно оказался замечательно острым. Без него мы бы час возились с отрубанием голов, а так хватило пары ударов, и насаженные на колья головы перекочевали на плечи матросов. Не заставлять же таскать такие тяжести женщин, хоть и воинственно-агрессивных, но все-таки… А двоих щенков пришлось взять на руки мне. Как ни странно, но они, немного повозившись, тут же уснули. А я похромал следом за тремя парочками, проклиная свой геройский удар ногой, оставивший меня в одном сапоге. Впереди шагал Ордоньес, сопровождаемый все такой же хмурой, но бросающей на него заинтересованные взгляды Дылдой Эоной. За ним двигался Эймен, ухитряющийся на ходу нашептывать что-то Коре. И замыкали шествие Нель с почти навалившейся на него грудью Пышкой Беатой. Правда, за ними двигался еще и я с двумя щенками, но я почему-то чувствовал себя совершенно лишним на этом празднике жизни. К тому же регенерация регенерацией, но камешки в подошву впивались довольно конкретно.
Добравшись до городка, мы на первой же окраине свернули к жутко пахнущему домику. Кора распорядилась приготовить к завтрашнему ритуалу головы для подарка («И чтоб я не слышала этих отговорок! Что значит не успею? Я сказала, надо!») и мы направились к гостинице. Едва войдя в дверь, Беата громогласно провозгласила, что они изволят отдыхать, по какому поводу немедленно доставить в их комнату вина и фруктов, и поволокла за собой совершенно не упирающегося шкипера. Остальные парочки так же последовали за ними по лестнице. И тут на верхней площадке вдруг появилась фигура леди Констанции, в классической позе хохлушки, ожидающей появления блудного мужа из пивной — руки в боки, голова наклонена к левому плечу.
— И где это вы пропадаете? — презрительно провозгласила она, оглядев наши помятые костюмы и физиономии. Особо она остановилась на фингале Неля, а также моей одежде — дырка на дырке да еще и в одном сапоге. Нужно сказать, вид не слишком презентабельный.
— Простите, с кем имею честь? — выступила вперед Кора.
— Леди Констанция Брегонская, принцесса Брегонии, а также хозяйка Медной Горы и Повелительница Западного