успокоительно. Франсис обрел утешение. Наверху плачет малыш Тоби - от
усталости. Поплакав, он снимает с себя бахромчатую курточку, ковбойскую
шляпу, перчатки, расстегивает ремень, весь в золоте и рубинах, в
патронташиках с серебряными пулями и кобурах, спускает подтяжечки,
сбрасывает ковбойку и джинсы и, присев на кровать, стягивает сапожки.
Свалив всю эту сбрую в кучу, он идет к шкафу и снимает с крючка свой
космический костюм. Влезть в узкие длинные штаны непросто, но он влезает.
Пристегнув к плечам волшебный плащ и встав на приступку кровати, он
раскрыливает руки и летит на пол; шлепается он так, что по всему дому
слышно, - но Тоби увлечен полетом.
- Иди домой, Гертруда, иди домой, - говорит миссис Мастерсон. - Я уже
час назад велела тебе идти домой, Гертруда. Тебя давно ждут ужинать, мама
будет тревожиться. Иди домой!
У Бэбкоков распахивается дверь, и на террасу выскакивает раздетая
миссис Бэбкок, а за ней вдогонку голый муж. (Их дети в школе-пансионе, а
от соседей террасу заслоняет живая изгородь.) Они проносятся по террасе и
скрываются за кухонной дверью, затмив красой и пылкостью всех нимф и
сатиров с венецианских фресок. Срезая последние розы в саду, Джулия
слышит, как старый мистер Никсон кричит на белок: "Жулье! Объедалы!
Сгиньте с глаз!" Бредет мимо горемыка кот, страждущий духовно и физически.
На голову его напялена кукольная соломенная шляпка, на туловище -
кукольное платье, застегнутое на все пуговицы, и торчит из подола длинный
мохнатый хвост. Кот на ходу брезгливо отряхивает лапы, точно от воды.
- Кис, кис, кис, - зовет Джулия. - Кис, кис, бедная кисонька.
Но кот косится на нее скептически и ковыляет дальше. Последним является
Юпитер, круша помидорные гряды, держа в зубастой пасти остатки дамской
туфельки, Затем опускается ночь, и в этой ночи цари в золотых одеждах едут
на слонах через горы.
Джон Чивер.
Бриллианты Кэботов
-----------------------------------------------------------------------
Пер. - М.Кан.
В кн.: "Джон Чивер. Семейная хроника Уопшотов. Скандал в семействе
Уопшотов. Рассказы". М., "Радуга", 1983.
OCR & spellcheck by HarryFan, 19 July 2001
-----------------------------------------------------------------------
Заупокойную службу по убиенному служили в унитарианской церкви
городишка Сент-Ботолфс. Церковь являла собою смешение стилей - над
колоннами неожиданно возносился стройный шпиль, из тех, какие сто лет
назад, вероятно, господствовали над всей местностью. Служба - случайный
набор библейских цитат - завершалась песнопением:
Спи, Эймос Кэбот, мирным сном,
Земные тяготы отринув...
В церкви было не протолкнуться. Мистер Кэбот занимал видное положение в
местном обществе. Был случай, когда он баллотировался в губернаторы. В дни
избирательной кампании со стен сараев и домов, с заборов и телеграфных
столбов добрый месяц глядели его портреты. Сталкиваясь на каждом шагу с