тогда было всего десять...
Эти воспоминания доставляли ей кратковременную радость, но уже через
полчаса она хмуро кусала ногти. Всю жизнь окруженная справедливыми и
добрыми людьми, она с трудом находила козла отпущения и потому винила в
своих вечных метаниях одного за другим всех членов семьи, всех друзей и
слуг.
Эстер прошлой осенью, возвратись из Калифорнии, вышла замуж за Тома
Деннисона. Брак этот пришелся по душе всем членам семейства. Том был
славный, трудолюбивый и толковый. Он первый год работал в фирме,
производящей кассовые аппараты. Жалованье получал совсем небольшое, и они
с Эстер начали семейную жизнь в квартире без горячей воды на одной из
Восточных Шестидесятых улиц. Рассказывая кому-нибудь, как они устроились,
знакомые нередко прибавляли:
- Эта Эстер Надд такая отважная!
Когда настало лето, Том получил совсем коротенький отпуск, и в июне они
с Эстер поехали на Кейп-Код. Родители надеялись, что потом Эстер приедет к
ним в Уайтбич, но она сказала: нет, она все лето будет торчать с Томом в
городе. В августе она передумала, и мистер Надд поехал встречать ее на
железнодорожную станцию. Эстер сказала, она живет с ними всего десять
дней, и это будет ее последнее лето в Уайтбиче. Они с Томом хотят купить
летний домик на Кейп-Коде. Собравшись уезжать, она позвонила Тому, и он
сказал, чтобы она оставалась за городом: в Нью-Йорке чудовищная жара. Она
звонила ему каждую неделю и прожила у родителей до середины сентября.
В то лето мистер Надд каждую неделю проводил два-три дня в Нью-Йорке,
летал туда из Олбани. Наконец-то он был доволен тем, как идут дела фирмы.
Он уже стал председателем правления. Намела приехала со своим малышом и
очень сетовала из-за отведенной им комнаты. Однажды миссис Надд услыхала,
как она говорила кухарке:
- Когда мы с Ренди станем здесь хозяевами, все тут будет по-другому,
вот что я вам скажу...
Миссис Надд рассказала об этом мужу, и они решили завещать Уайтбич
Хартли.
- Эту ветчину подавали к столу всего один раз, - бывало, скажет Намела.
- А вчера вечером я видела; она выбросила на помойку целую тарелку
очищенной фасоли. Не мне делать ей замечания, но я терпеть не могу, когда
добро пропадает зря. А вам все равно?
Ренди обожал свою тоненькую женушку, и она, пользуясь этим, совсем
осмелела. Однажды вечером она вышла на веранду, где все выпивали перед
ужином, и подсела к миссис Надд. На руках она держала малыша.
- Бабушка, вы всегда ужинаете в семь? - спросила она.
- Да.
- Боюсь, в семь я не смогу прийти к столу, - сказала Намела. - Терпеть
не могу опаздывать к столу, но сперва я должна позаботиться о малютке,
ведь правда?
- Боюсь, я не могу попросить, чтобы ужин отложив ли, - сказала миссис
Надд.
- Ну, зачем же из-за меня откладывать ужин, - сказала Намела. - Но в
нашей комнатушке ужасно жарко, и нам всегда так трудно уложить Бинкси
спать. Нам с Ренди так нравится здесь, и мы на все готовы, лишь бы не