— Для мужчины волосы очень длинные, и мужчина, причем, очень крупный.

— Да... хорошо, хм... м-м... я так тоже думаю,— начал Уотлесбери.— Рыжеватый или что-то в этом роде... Мужчина по имени Норис, крупный парень с...— Уотлесбери замолк, громко сопя.

Роджер набрался терпения.

— Крупный парень с большими руками,— выдохнул Уотлесбери.— Рук крупнее, чем у него, я ни у кого не видел. Имеет хватку, как слоновый хобот. Бен Норис... Какой неожиданный оборот! — Он снова замолк и теперь выглядел почти смешным.— А откуда он взялся?

— Рыжие волосы в коттедже.

— Боже мой! — прохрипел Уотлесбери.

— Можно мне поговорить с моим управляющим по радио? — Он с шумом двинулся к автомобилю.— Они могли обнаружить множество его отпечатков.

— Поговорите с Ярдом, они переправят ваше сообщение.

Уотлесбери взял трубку:

— Попросите моих ребят в Хуле побывать у Нориса на Хай-стрит. Пусть узнают у него, где он находился в пятницу ночью, и получат отпечатки пальцев. Доброжелательно и незаметно. Результаты — немедленно в Ярд.

Он так быстро положил обратно трубку, словно она жгла ему руки.

— Расскажите мне подробно о Норисе,— попросил Роджер.

— Занимается оптовой продажей канцелярского оборудования и принадлежностей. Завсегдатай в семье Моллоу, в приятельских отношениях с ними с тех пор, как приехал в Хул. Ненадежный какой-то тип, все время болтает; я усомнился в Моллоу, как только узнал, что они дружат... Может, нам вернуться в Ярд? — застенчиво улыбнулся Уотлесбери.— Сказать по правде, я себя чувствую неважно, если под рукой у меня нет телефона и удобного кресла.

— Мы сейчас же отправимся в управление,— пообещал Роджер.

Он не стал объяснять, что владелец магазина по продаже конторского оборудования в Хуле по имени Норис обладал, по-видимому, всеми сведениями о мошеннических проделках Моллоу.

Они сели в машину, и Роджер уже собирался свернуть влево, когда заметил, что большой фургон задержал движение на улице с односторонним направлением, ведущей с Ладгей Хилл.

Он проследовал по другой улице и свернул направо, по направлению к Холборну и опустошенным развалинам.

Они проехали мимо мальчишек, бросавших камни, мимо грозящих падением стен и в пятидесяти ярдах от Дафни Моллоу, которая лежала, свернувшись в комочек, в темной норе, туго связанная шарфом, со слабым дыханием и совсем медленным пульсом...

Они вернулись в Ярд, а через десять минут прибыло сообщение из Хула.

Норис уехал в Лондон в шесть тридцать вечера, провел в Лондоне ночь. Где остановится, никому не сказал. Где он сейчас — неизвестно.

Это, разумеется, гот самый рыжеволосый мужчина, который беседовал с Дафни Моллоу на платформе!

А рыжеволосый мужчина по имени Норис в этот момент быстрыми шагами входил в пустой дом возле Клепхем Хоммон с ордером на осмотр. Ему вовсе не нужно было покупать этот дом — он просто собирался здесь встретиться с Лефти Джином.

Джин уже ждал его. Физиономия Джина приобрела нездоровый серо-желтый опенок, он прищурил глаза, как будто свет причинял ему боль. Одна рука его стискивала в кармане нож, другой он держал недокуренную сигарету.

Первым заговорил Норис:

— Слушай, Лефти, в чем дело? Чего ради ты пошел в открытую? Ищешь приключений? Тогда позволь мне...

— Заткнись! — коротко оборвал его Джин.

— Но, Лефти, это вызовет неприятности и...

— Это ты вызываешь неприятности,— ответил Джин резко,— Моллоу пока что вне игры, но, я полагаю, начнет действовать... Он готов на помощь, я знаю. Встреться с ним и заставь говорить. Согласен?

— Но все это можно было сказать по телефону, Лефти. Я не понимаю, почему...— Поток слов резко прервался, будто он захлебнулся.

— Я хочу, чтобы ты понял одно: я не потерплю никакого надувательства ни от тебя, ни от кого другого,— ответил Джин.

— От меня? Надуть тебя? — Норис нервно рассмеялся.— Никогда не осмелюсь, Лефти, и не собираюсь, ни в коем случае!

— У тебя имеется шанс доказать свою лояльность. Заставь его вернуть остаток денег.

— Я не могу принудить его,— прошептал Норис.— Если он не согласится...

— Если не сможешь этого сделать, притащи его сюда.

Норис что-то прошипел, но не стал возражать бесноватому Джину, который, как ему казалось, считал, что именно он, а не Моллоу украл деньги.

Вы читаете Зеркальная игра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату