– Темнишь, значит, – прищурился Зайцев.

– Ага. Я свои секреты раскрывать не люблю, мне чужие подавай. Добыл?

Последний вопрос он адресовал Ромке. Тот молча кивнул.

– Тогда, пожалуй, начнем сеанс черной магии с последующим разоблачением. Отрывай уже, не томи публику.

Рома извлек из-за пазухи тот самый металлический футляр, который давеча демонстрировал их честной компании полковник. Вблизи цилиндр оказался самым обычным китайским вакуумным термосом на пару кружек: прессованная металлическая колба да блестящая навинчивающаяся крышка-стакан. Пластмассовую вставку-дозатор из термоса предусмотрительно выкинули.

– Ну вот, а говорил, воды не во что набрать, – с деланым недовольством проворчал Поганый.

– Вы чего, охренели? – взревел полковник и начал медленно подниматься со своего места. – А ну положь!

– Остынь, – в грудь Зайцеву смотрел вороненый ствол «макарова», – только сразу и весь. И руки держи на виду, а то я в тебе сейчас пару новых дырок наделаю. Потом ордена туда прикручивать будешь. Чего там, Ром?

– Карта, – ответил тот, раскладывая на земле несколько квадратных лакированных листов. – Кажется, Хеленгар… Ух ты!

Из термоса со звоном высыпалась груда небольших золотых монет. Ган, выпучив глаза, с открытым ртом взирал на это фантастическое богатство.

– Так-так… – протянул Алекс. – Золотишко. Судя по чеканке, краймарское. Сколько тут по весу? Граммов двести пятьдесят – триста? Хватит, чтобы купить небольшой домик в Риве.

– Ты на карту глянь, – подсказал ему Ромка. – Это ж произведение искусства! Подробная, с точным масштабом и координатной сеткой, аж на восьми листах. Здесь таких не делают.

– Где карту рисовали? – дернул пистолетом Поганый.

– На Земле, – неохотно признался Зайцев.

– С самолета небось местность снимали?

– С метеорологического шара.

– Подробная карта Хеленгара… Золото… – задумчиво протянул Алекс. – Я ни разу не Шерлок Холмс, поэтому спрошу прямо: кому ты все это нес?

– Сурганцам, – раздался откуда-то справа и сверху веселый голос Эйжел. – Положите оружие, мальчики. И без фокусов.

Она стояла чуть в стороне, сжимая в руках винтовку Гана, и целилась не в кого-то конкретно, а просто в их сторону. Целилась, надо сказать, весьма умело.

– Стреляю я метко, так что каждому достанется по одной пуле. Попаду с первого раза, можете поверить на слово. Но на всякий случай скажу, что убивать людей я не люблю. Так что давайте договоримся: я забираю карту, золото и ухожу. Вы остаетесь.

– Карты, деньги, два ствола, – пробормотал вполголоса Алекс, опуская оружие, – классика буржуазного синематографа.

– И вы, господин полковник, пистолетик из кармана достаньте и бросьте за спину, – промурлыкала Эйжел. – Медленно!

Зайцев повиновался, видно, знал про нее нечто такое, что сразу исключало возможность сопротивления.

– Дед, ножик не трогай, осторожно запихай все обратно в футляр и отойди на пару шагов.

Ромка неохотно выполнил приказ, отметив про себя, что диковинный акцент Эйжел куда-то улетучился. Умело перехватив винтовку одной рукой, девушка подобрала термос, затем подняла с земли револьвер Зайцева, Алексов ПМ и Ромкин нож, отступила на несколько шагов, а затем скомандовала:

– Встаем и поднимаемся на холм, чтобы я вас видела. Руки держим на виду. Без глупостей.

– Говорил мне батя, все беды от баб, – вздохнул Поганый, вставая на ноги. – Эй, Эйжел! Зайцев нам вознаграждение обещал! Ты хоть нашу долю отсыпь из своих запасов, что ли?

– Да не собирался он вам платить, – крикнула в ответ девушка. – Грохнули бы вас тут, и дело с концом. Так что я, считай, вам сейчас шкуру спасаю.

Дорога на холм заняла считаные минуты, компания собралась на краю обугленной воронки, настороженно поглядывая вниз.

– Одного понять не могу, – обратился к Зайцеву Поганый, – на хрена ты, полковник, сурганцам продался? Ведь на учебную базу ты их навел? Ну, признайся, ты?

Зайцев скривился, как от зубной боли, и отвернулся.

– Про базу они и без меня знали, – выдавил он. – Я людей вывести хотел… Не успел.

– Ты же видел ракету, – ответила за полковника Эйжел, – вот он и нес нужным людям золото, чтобы такие ракеты на его родной Хеленгар не падали. Вернее, не падали на строго определенные районы Хеленгара, указанные на карте. Верно говорю, ваше благородие?

Вы читаете Разлом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату