– Спасибо!

Ставр разрывался между двумя чувствами: искренней благодарностью Хен Мину за спасение Эры и желанием придушить из зависти, что там, в том бою, рядом оказался он, а не Ставр. Не Ставр вытащил девушку из клубка ядовитых щупалец, не Ставр сидел дни и ночи рядом с умирающей, возвращая к жизни.

Хен Мин спокойно наблюдал за играющими на скулах собеседника желваками. Он понимал и сам едва сдерживался, чтобы не вышвырнуть этих вегугинов обратно, туда, откуда пришли. Эра должна остаться здесь, чтобы он мог защитить ее. Если понадобится, от всего мира. И мысль, что кто-то смеет желать того же, была невыносимой.

– Надеюсь, мы сможем с ней видеться?

– Непременно! А сейчас прошу прощения – у меня еще много дел.

Ставр посмотрел в спину уходящего Хен Мина и повернулся к мнущемуся неподалеку Ли До:

– Может, покажешь Школу?

* * *

– Эра? К тебе можно?

Девушка повернула голову на зов и улыбнулась:

– Да, оппа! Заходи!

– Ты еще не поела? – Хен Мин грустно посмотрел на поднос, уставленный мисочками. – Чтобы поправиться, надо есть…

– Мясо! – усмехнувшись, закончила фразу Эра. – Оппа, я знаю и стараюсь. Но столько съесть в одиночку не могу!

– Прости. – Хен Мин уселся напротив девушки. – Я должен был составить тебе компанию.

– Мастер должен есть вместе с учениками, ты все правильно сделал!

Вместо ответа Хен Мин забрал из рук Эры палочки – серебряные, с навершием в виде журавля, приносящего долголетие, подцепил кусочек и поднес к губам девушки:

– Ааааам. Ну, не упрямься!

– Я не маленькая! – возмутилась Эра, но рот открыла.

– А может, мне нравится тебя кормить? – улыбнулся Хен Мин, протягивая следующий кусок – маринованный дайкон.

– М-м-м, – отвернулась Эра. – Ты же знаешь, я не люблю.

– Надо! Аааам.

Девушка подчинилась. Опять он все перепутал! Дайкон во всех видах обожала Ирида. Эра любила кимпап и морепродукты, а еще – суп из морской капусты. Но его редко варили, чаще подавали наваристый бульон из говяжьих хвостов. Хен Мин считал, что после тяжелых ран он лучше всего восстанавливает боевой дух и тело.

– Кушай, – улыбнулся Хен Мин. – Если все съешь, кое-что подарю.

Эра тут же подавилась очередным куском дайкона. Откашлявшись, удивленно спросила:

– Так ты меня на самом деле за ребенка держишь?

– Ладно, ладно! – примиряюще пробормотал Хен Мин. – Сейчас отдам.

На полированную до зеркального блеска столешницу легла маленькая коробочка из ханчжи. На голубой крышке словно рассекали водную гладь оранжевые уточки-мандаринки. Эра подозрительно покосилась на рисунок: символ супружеской верности ничего хорошего ей не сулил.

В коробке, на синем бархате, лежали два одинаковых резных кольца из нефрита. Эра тут же закрыла крышку и вернула подарок:

– Извини, Хен Мин. Это лишнее.

– Эра! – Мужчина не выглядел удивленным. – Я ничего от тебя не требую. Просто… прими их в знак дружбы.

– С каких это пор гаракджи стали символизировать дружбу? Я не возьму их. Прости.

Хен Мин нехотя забрал кольца.

– Я все равно не сдамся, Эра. Я умею ждать. Придет время, и ты их примешь.

Эра предпочла сменить тему:

– Хен Мин, не обижайся. Но… я, правда… не готова. Но знаешь, я тут подумала…

– Ты больше не называешь меня оппой? – Он не слушал, что говорила девушка, погруженный в собственные переживания.

– Назову. Но не сегодня. Хорошо?

– Хорошо, – кивнул Хен Мин. – Извини, я пойду. Мне пора.

Вы читаете Соло на грани
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату