– Ну зачем же. Они еще послужат Кухне.
Делаю глоток.
– Анри. Что, черт возьми, происходит?
Он разводит ручищами:
– Да уже все произошло, дорогой мой! Ты на Манараге. Ты жив и здоров. Твои насекомые…
Он подходит к столу, берет прозрачный контейнер для блох, смотрит на свет:
– Они устарели. Тебе нужны более совершенные помощницы, с правильным пониманием происходящего.
– Анри… ты – кто?
– Я тот же. Но немножечко другой!
Он смеется, колыхая животом. Сглатываю кровь. Глотаю виски. Пока ничего не понимаю.
– Чего ты хочешь?
– Геза, я хочу, чтобы мы поняли друг друга.
– И что я должен понять? Ты… против Кухни?
– Боже упаси! – он скрещивает длани на груди.
– Тогда почему ты здесь? И зачем вынул из меня блох?
Он кладет сигару в пепельницу.
– Пойдем, Геза. Я что-то покажу тебе. А потом мы с тобой пообедаем. И обо всем потолкуем.
Он подплывает к двери, она открывается. Ставлю стакан со льдом на край стола, следую за ним. Мы выходим и оказываемся в большом круглом многоэтажном колодце. Здесь прохладно и сумрачно. Вниз уходят четыре, пять… семь этажей. Сверху нависает горная порода. Это все вырублено в горе. Круто! Возле Анри возникают двое охранников. Наш этаж – самый верхний. Анри движется, опираясь на ограждающее перило, подходит к лифту. Мы входим во вместительный лифт, отражаемся в зеркалах. У меня серое лицо с порозовевшими от виски щеками. И на сером свитере видны капли моей крови.
– Ты вовремя прилетел, Геза, – Анри улыбается мне в зеркале, – очень вовремя!
Я молчу.
– Манарага давно тебя ждет.
– Что… это все, Анри?
Он слегка обнимает меня.
– Это наше будущее, Геза.
Лифт останавливается. Мы выходим. И сразу оказываемся в большом, ярко освещенном заводском цеху. Все его пространство занято одним огромным, длинным станком. Вокруг суетятся рабочие в синих комбинезонах. К нам подходит женщина с восточным лицом в стильном черном комбинезоне. На предплечье у нее
– Добрый день, господа! – она приветливо улыбается.
– Привет, Шалина, – отвечает Анри. – Познакомься, это Геза, наш друг.
– Привет, Геза!
Я молчу.
– Шалина, дорогая, Геза никогда не видел, как работает молекулярная машина. Покажешь?
– С удовольствием! – раскосые черные глаза приветливо уставились на меня.
Но алкоголь уже привел меня в чувство:
– Fuck off, bitch!
Она улыбается.
– Ну, Геза! – снисходительно морщится Анри.
– Анри, ты
– Нет, Геза.
– Тебя купили китайские штукари?
– Меня невозможно купить, Геза. Не хватит денег.
– Тогда знай, что я никогда не пойду против Кухни.
– И я тоже.
– Поэтому ты работаешь на
– Я работаю на будущее Кухни, Геза.