Макс удивился.
— Ты едешь на Игры?
— Да. — Кэрис согнула запястье, и ее корона из прописных букв, изменившись, растворилась.
— Это потрясающе. Моему младшему брату такое очень понравилось бы. Голограмма?
— Что-то в этом роде.
— Сделай, чтобы там было написано «ТЫ ОТСТОЙ».
Она изменила надпись на «ПОШЕЛ ТЫ», и он легонько ударил ее по руке.
— Это не в твоем стиле прибегать к самоцензуре.
Кэрис кинула в него обруч с антеннками, все еще поддерживая игривое настроение.
— Я так взволнована! Мне всегда хотелось туда попасть.
— Мне тоже, — задумчиво сказал он.
Игры Воевод проводились каждый год в знак приветствия новых территорий, присоединившихся к Воеводству. В этом году дополнительно прибавились еще одни: Игры должны были пройти в Австралии, стране, расположенной дальше всего от бывшего Европейского Союза и являвшейся самой последней из тех, кто примкнул к Европии. Россия уже сдалась десять лет назад, не желая оставаться в изоляции после войны, кроме того, были подписаны договоры с Африкой. Китай неохотно, однако стал союзником Европии, хотя это не помешало перебежчикам типа Лю пересечь границу, вызвав немалое замешательство в Народной Республике.
— Мне нужно кое-что тебе сказать, — вдруг совершенно серьезным тоном произнес Макс, и ее желудок сжался.
На протяжении прошедшего месяца у них уже было несколько подобных моментов, когда они поочередно легко ссылались на то, что «гулять вместе не нарушение правил», но она боялась, что Макс в любой момент может все оборвать.
— Да? — Кэрис пообещала себе, что ей будет все равно, когда он это сделает, однако…
— Я тоже поеду на Игры. С ЕКАВ.
— Ох! — Кэрис закрыла глаза руками, смеясь.
— Я выиграл билеты в лотерее для сотрудников.
— Также, как и я.
Он присоединился к ее веселью.
— Мне следовало догадаться. Половина нашей компании едет.
— Ох, ну что — это нечто веселое, что мы сможем испытать вдвоем.
— Полагаю, да. Только…
— Будет круто? — закончила за него Кэрис.
— Именно. — Он взял ее за руку. — Мы друзья, вместе перенявшие дух Европии. Нет необходимости раскрывать нашу игру.
Кэрис кивнула:
— Поняла. Индивидуальности до последнего.
— Это идеальный вариант.
Она вздохнула:
— Так ты все-таки пойдешь со мной посмотреть на коал? — Кэрис подошла к своему рюкзаку, стоящему у двери.
— От них можно заразиться хламидиями.
— Чем?
— Люди могут подхватить хламидии от коал. Это факт.
— Отвратительно. — Изобразив рвотные позывы, она вновь стала серьезной. — Я думала, хламидиоз ликвидирован. Ведь принято считать, что мы живем в совершенную эпоху.
— Идеальный мир — современная утопия, конечно, — рассудительно сказал Макс, — но в нем ты все еще можешь подхватить венерическое заболевание от коал.
— Увидимся на аэровокзале? — спросила Кэрис, направляясь к двери.
— Уже уходишь?
Она склонила голову:
— Мне нравится приходить рано.
— Ты же не будешь управлять шаттлом, — поддразнил он Кэрис, подойдя к ней, — но если это последний раз, когда я увижусь с тобой наедине…
Он потянул девушку к себе, наклонившись, чтобы встретиться с ней губами, его волосы спадали на лоб. Она нежно убрала их на левую сторону.
— Я проведу тебя до перекрестка, — сказал Макс после того, как они оторвались друг от друга.
Она открыла дверь, ведущую на улицу, и он оттащил ее с пути трамвая, пролетевшего в паре дюймов перед ними.
— Черт, — выдохнула Кэрис, — да тут опасно жить. Напомни мне еще раз, почему ты здесь?