вообще-то никто внутрь не приглашал, несмотря на то что именно он являлся законным владельцем помещения. Увидев перед собой объект миссии, ее руководитель не нашелся что сказать. Или просто не успел, поскольку его опередил хозяин.

– Шериф Блэкстоун. – Мне показалось очень любопытным и то, что юную леди уже величали шерифом при здравствующем дяде, и то, каким тоном были сказаны эти слова. Не будучи тонким психологом, я бы предположил, что наша прелестная гостья внушает владельцу ранчо неподдельный ужас. Но его профессия предполагала умение общаться с разными людьми, и он гораздо более любезно и даже с видимым радушием продолжил: – Чем обязан такой чести? Что-нибудь случилось?

Вполне уместные вопросы в данной ситуации. На Земле, правда, разговор скорее начался бы с «какого черта вы делаете в моем жилище», «как вы сюда проникли» и «убирайтесь вон, пока я не пожаловался вашему начальству». Но в провинции, очевидно, к непрошеным визитам властей относились стоически. Или за неуместные жалобы можно было лишиться пары зубов, что достаточно явно следовало из досье сидевшего перед нами представителя местной полиции. Тем не менее ее ноги покинули поверхность стола, и одним легким движением гибкая фигурка выпорхнула на середину комнаты, встав перед нашей троицей.

Модный и столь шедший ей комбинезон на поверку оказался униформой – на груди был оттиснут герб Внутренней территории и ниже «Кристина Блэкстоун. Управление шерифа». Аналогичная нашивка украшала правое предплечье. Костюмчик выглядел недешево даже по земным меркам, и я отдал должное практичности его владелицы. В конце концов, она могла указать на нем более точную и звучную должность «Заместитель шерифа». Но как бы тогда она носила его, став шерифом? На поясе красовалась кобура с пистолетом неизвестной мне конструкции, сделанным из современных материалов.

– Да так, Виктор, заглянула на огонек. – Голос у нее был приятный, под стать внешности, совсем не страшный. – К нам не каждый день прилетают научные экспедиции. Они платят хороший сбор в казну, так что к ним и внимание особое. Администратор любит, когда их пребывание становится максимально комфортным. И безопасным. А безопасность гостей как раз по моей части. Вот, решила познакомиться.

– Это заместитель шерифа Кристина Блэкстоун, – спохватился хозяин, поскольку местный этикет требовал, чтобы представления произвел именно он. – Она на нашем острове отвечает за визиты инопланетных гостей. Доктор Нгубо Сото, доктор Эрик Старгарт, ксеносоциологи из Мельбурнского университета, Земля. Мы планировали сегодня переночевать здесь, а завтра отправиться выбирать жилье.

– Очарован. – Напарник, похоже, адаптировался к ситуации. – Понятия не имел, что на Вальгалле столь прелестные стражи порядка. Иначе непременно выбил бы себе как минимум годичную командировку вместо трехмесячной.

– Очень приятно, – невнятно пробормотал я, пожимая нежную ручку, которая на недавно просмотренной записи уделала шестерых амбалов за несколько секунд.

Нгубо собирался играть в Казанову, и я не видел причин пытаться составить ему конкуренцию. Но гостью определенно стоило спровадить, пока она не наболтала лишнего. Ее появление на сцене не показалось мне умным ходом, несмотря на восторженные отзывы работавших с ней коллег. Впрочем, она была фидатом, облеченным властью в маленьком удаленном мирке. А значит, королевой в своих охотничьих угодьях, и могла позволить себе играть в те игры, которые ее забавляли. С развлечениями на планете наверняка туго. Что ж, подкинем ей немного.

– Кстати, о безопасности, шериф. – Я назвал ее тем же титулом, что и Найтхорс, и это снова не вызвало никаких возражений с ее стороны. – У терминала мы стали свидетелями трагического несчастного случая. Один из автомобилей взорвался. Водитель из местных и двое туристов погибли. Не знал, что двигатели внутреннего сгорания так опасны.

Вот теперь она была на высоте. На лице не дрогнул ни один мускул. Она лишь перевела взгляд на нашего хозяина и мягко сказала:

– Действительно, это ужасно. Странно, что вы не упомянули об этом первым делом, Виктор.

– О, простите, шериф. – Найтхорс побледнел как полотно. – Я сам не свой после этого. Даже плохо помню, как добрался сюда. Бедный Родж Морт. Не понимаю, что произошло.

– Вам не стоит возить наших гостей в таком состоянии, – вкрадчиво упрекнула его Кристина, заставив побелеть еще сильнее, хотя казалось, что это невозможно. – Очень странный случай. Конечно же такие двигатели не взрываются, это совершенно невероятно. Боюсь, мне придется немедленно покинуть вас, господа. Спокойной ночи.

Она резко сорвалась с места, выйдя через заднюю дверь дома. Во дворе громко заурчал мотор, и на дорогу вынесся самый настоящий спортивный мотоцикл конструкции двадцатого века, быстро растворившись в темноте.

Следующая наша встреча состоялась не скоро. В общем и целом, за исключением инцидента на парковке и приветственного визита Кристины, миссия вошла в запланированное русло. С помощью Найтхорса нам почти сразу удалось найти дом мечты Нгубо.

Вы читаете Революция крови
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату