Я переключил краулер на задний ход и, рванув с места, услышал, как под колесами несколько раз громко хрустнуло. У меня от этого стало нехорошо на душе. Парочка отставших, только-только собиравшихся спрыгнуть на пол, поспешно взбежала обратно на стены.
Меня посетила очень неприятная мысль, и я открыл люк – ровно на столько времени, сколько нужно было, чтобы взглянуть на потолок. Конечно, с полдюжины пауков сгрудилось прямо у меня над головой. Я отвел краулер в сторону. Помешать им прыгать сверху было не в моих силах, но я мог, по крайней мере, затруднить им дело.
Самые крупные могли бы, при желании, разодрать краулер на части. Машина была, конечно, прочной, но не бронированной. Я очень надеялся, что они не додумаются до этого.
Появилась Салмагард; она бежала через трюм и казалась с такого расстояния совсем крохотной. Черные пауки не кинулись толпой к ней, как я опасался, – поостереглись. И не без основания: Салмагард, по доброй старой эвагардской традиции, относилась к ним ничуть не милосерднее, чем я.
Она взбежала по рампе и скрылась в другом флаере.
Ксенос свалился с потолка на флаер и пополз внутрь, вслед за нею. Едва я успел открыть рот, чтобы предупредить об опасности, как паук вылетел обратно и покатился по полу, оставляя за собой полосу розового дыма.
– Э-э… рядовой! У вас все в порядке?
– Да, адмирал. – Она отогнала ксеноса с помощью ракетницы. Толково. Я тронул машину вперед и переехал дымящееся существо.
– Адмирал!
– Слушаю.
– Что творится у нас над головой?
Я понял ее вопрос: как только она выйдет из машины, они станут прыгать на нее. Я посмотрел на ксеносов, устроившихся над флаером. Можно ли разогнать их? И нужно ли разгонять их?
– Так… Рядовой, вам нужно выскочить как можно быстрее. Если они и будут прыгать, то, по крайней мере, не обрушатся прямо вам на голову, и у меня будет возможность попытаться помочь вам. Сколько ракет у вас осталось?
– Еще две.
– Значит, еще не все потеряно. На счет «три». – Я снял краулер с ручного тормоза и взялся за рычаги. – Три!
Из флаера стремительно вылетела антигравитационная тележка со стоявшим на ней модулем НМС; вероятно, Салмагард пришлось разбегаться из самого дальнего угла кабины. Съехав по рампе, платформа плавно покатилась по полу. Не совсем в нужном направлении, но это было неважно. Три ксеноса одновременно прыгнули с потолка; рефлексы у них оказались хорошие, но недостаточно: я наехал на них, не дав сориентироваться. Двоих я раздавил, но третий метнулся вслед за Салмагард, прежде чем я сообразил, как поступить с ним.
– Сзади! – предупредил я, прибавив скорость.
Она обернулась и выстрелила в него из ракетницы, но перед тележкой уже с грохотом приземлился еще один. Салмагард некогда было перезаряжать оружие. Она смогла лишь повернуть тележку и прибавить ходу. Но тут уже я успел развернуться и раздавил нападавшего паука, однако за это время успели спрыгнуть еще несколько.
Просторный свободный ангар как нельзя лучше подходил для экстремального вождения. Наконец-то пригодилось хоть что-то, что я хорошо умею.
Я стремительно бросал краулер из стороны в сторону, и часть ксеносов отступила, но несколько продолжали целенаправленно наступать на Салмагард. Я устремился к ним, и они разбежались. Так мне удалось отыграть еще несколько мгновений в нашу пользу. Держась рядом с нею, я вынуждал врагов проявлять осторожность.
Мы уже приблизились к выходному люку. Я то и дело совершал угрожающие рывки и задержал ксеносов. Салмагард выскочила за дверь.
Увидев, как за нею закрылась створка, я медленно, расслабленно выдохнул и, откинувшись на сиденье, стал разглядывать метавшихся по ангару чужаков. Хорошо было бы понять, как они проникают сюда, но с этим я не мог ничего поделать.
– Рядовой, с вами все в порядке?
– Так точно, адмирал.
Ну, уже кое-что. Я потер глаза и вновь взялся за рычаги. Нельзя было позволить ксеносам чувствовать себя слишком уж свободно, тем более что нам еще предстояло здесь немало работы.
Я стал гоняться за теми, которые оставались на полу, но они успели научиться уворачиваться из-под колес. Я загнал их