– Отличная идея, – согласилась я. – Может, ты отведешь нас к нему?
Дети повели нас по тропе, круто уходившей с пляжа вверх, но не прошли мы и двадцати футов, как из башни нам навстречу выбежали три человека. Кип махнул рукой в знак приветствия, но мужчины неслись прямо на нас и, как я заметила, были вооружены мечами. Кип обернулся ко мне.
– Здесь некуда бежать, – сказала я.
Я чувствовала себя такой измученной, что не могла даже плакать. Поэтому мы просто ждали. Кип все еще стоял с поднятой рукой, но теперь жест приветствия походил на знак капитуляции.
Глава 18
Мужчины сразу набросились на нас. Я тоже подняла руки, но в следующую секунду нас с Кипом сбили с ног. Один из них прижал меня к земле, упершись коленом в спину. Самый высокий быстро повернул мою голову вбок и потрогал пальцем клеймо. В рот набился песок, и я закашлялась. Кипа не стали осматривать так тщательно, как меня – его пустой рукав говорил сам за себя. Вся сцена происходила в полном молчании, нарушаемом лишь громким, учащенным дыханием мужчин. Тот, кто держал меня, всё еще давил коленом в спину и рукой прижимал лицо к земле.
Заговорил самый высокий, но обратился не к нам, а к детям.
– Сколько раз вас можно предупреждать о чужих? Любая лодка, любой человек, кого вы не знаете, – и вы должны немедленно звать стражу.
– Мы и пошли за вами, – возразил мальчик. – Я знал, что они чужие.
– Он не чужой, – добавила девочка услужливо. – Только она – чужая.
Детская беспечность, казалось, успокоила высокого.
– Мы видели их со смотровой вышки, – сказал он девочке и, наконец, повернулся к нам. – И это наша обязанность – встречать чужих.
Взмахом подбородка он велел Кипу подняться, что тот и сделал и теперь стоял, полусогнувшись – другой мужчина крепко держал его руку, заведенную за спину.
– Вы проделали весь путь от материка в этой лодчонке? – он взглянул на нашу лодку. – Как вы прошли через рифы?
Кип посмотрел на меня. Меня все еще прижимали лицом к земле, но я смогла слегка кивнуть.
– Она знала, куда плыть.
– Кто тебе сказал? – потребовал мужчина. – Кто дал тебе карту?
– Никто, – ответила я.
Один из них вытряхнул нашу сумку, слетевшую с моего плеча, разгреб ногой по земле наше скудное имущество: пустую фляжку, нож и спички, сырое одеяло.
Высокий наклонился ко мне, поднял на ноги и осмотрел с особым тщанием, пока я стряхивала песок с щеки. Все они были Омеги, и все носили клеймо. Один из них – карлик, как и мальчик; второй, темноволосый, держал меч в искривленной руке, все его пальцы срослись в один широкий палец, что покоился на рукояти. Высокому достались искривленные ноги, однако он казался сильным и крепким, такого не так-то просто свалить. Я видела, что он выискивает мой изъян.
– Ты провидец, – наконец догадался он. Это не был вопрос.
– Я видела Остров во сне, – сказала я ему.
– Сны – это одно, но найти путь сквозь рифы – совсем другое. Или ты и карту видела во сне?
Я не могла объяснить ему, как это происходит. Я вспомнила случай, когда мама хотела вбить гвоздь в стену на кухне, чтобы повесить еще несколько котелков. Она постукивала молотком по белой стене и нашла место, где не слышалось гулкого отзвука, это означало, что за штукатуркой была деревянная балка. Вот и мой разум будто прощупывал воду. И там, где оказывались рифы, я не чувствовала отзвука. Но разве могла я, измученная жаждой, дрожащая, изнуренная, объяснить такое этим незнакомым людям, готовым, в случае чего, пустить в ход оружие? В конце концов, глядя на наш изможденный вид, они решили отложить допрос. Я спотыкалась на каждом слове. У Кипа язык распух от жажды, а усталость буквально валила его с ног. Темноволосый тронул высокого, заметив:
– Мы от них вряд ли еще чего-нибудь сегодня добьемся.
Высокий посмотрел на нас, затем быстро произнес:
– Хорошо. Мы пока запрем их – сообщи об этом в крепость. А заберем их на рассвете. Также надо сегодня удвоить охрану на всех постах.
Обессиленные, мы не могли сказать и слова против, когда нас заперли в маленькой хижине, пристроенной к основанию башни.