в стволе отчетливо виднелось отверстие, в том месте, куда вошла пуля. Через пять минут она была у него в руках.
– Интересный образец, – заметил Айкер, удерживая пальцами помятый, но сохранивший форму кусок металла, – что это?
– Пуля двенадцатого калибра, – пожал плечами ничуть не удивившийся агент, – от снайперской винтовки «Аргумент».
Глава 20
АЭС
– Что вы думаете об этом, Айкер?
Вайс немного отстал от Егора и теперь беседовал с сержантом, обсуждая недавние события.
– Я думаю, сэр, что он ведет нас от самого КПП.
– Вы полагаете? По правде говоря, я тоже так считаю. Вопрос только: зачем ему это?
Сержант пожал плечами:
– Не имею представления, сэр. Быть может, он охотится за артефактом, который вы носите с собой? Он ведь уже приходил за ним.
– Может быть, но какой смысл преследовать нас? Прячась так же, как сейчас, он мог уже перестрелять всю команду. И никакой необходимости спасать нас от телепата у него не было.
– Тогда не знаю, сэр. Но могу предположить, что он нас ведет куда-то. Я уверен, что это он пометил тропу нашими же маяками. И сделал это специально для нас. А маяки просто стащил в лагере.
– Но Егор сказал, что Охотнику нужен был этот прибор, – и агент повертел в воздухе коробочкой с циферблатом. – Получается, он знает, что это такое?
– Видимо, да, сэр.
– Тогда он понимает, что мы можем пройти, воспользовавшись этим устройством, и в его маячках нет особого смысла. Лишняя забота!
– Может быть, проложенная им дорога – наиболее надежна, или это просто кратчайший путь, или… я не знаю, – развел руками Айкер. – В любом случае, считаю небезопасным следовать за…
Вайс нетерпеливо перебил сержанта:
– Напротив, Айкер. Похоже, мы ему нужны. Тропу он для нас проложил и от мутанта защитил. Он нас ведет и охраняет. Если же в улей не лезть, то и меда не достанешь. Я теперь за нашу экспедицию спокоен!
Его речь была прервана знакомыми до ужаса звуками. Из-за деревьев до путников донеслись лай и повизгивание. Спина Вайса покрылась холодным потом.
– Опять! – простонал он, сжимая рукоять пистолета так, что побелели костяшки пальцев.
– Занять оборону! – пролаял Айкер. – Приготовить гранаты!
Бойцы немедленно укрылись за деревьями, к ним присоединился Полянин. Подражая солдатам, он опустился на колено и поудобнее перехватил автомат, прижав его приклад к плечу. Как только появилась первая собака, ее тут же отбросила автоматная очередь. Следом выскочило сразу три пса, в них полетела граната. Но поток мутантов, казалось, только нарастал, небольшое пространство между деревьями затянуло белесой пороховой дымкой, воздух наполнился грохотом выстрелов. В какой-то момент люди перестали справляться с натиском собак. У одного из солдат кончились патроны, он замешкался, и волна мутантов подкатила вплотную. Егор стрелял в упор, но внезапно его автомат заклинило, и он оказался безоружным лицом к лицу с двумя псами. В голове успела промелькнуть мысль, что теперь у него даже могилки не будет, но неожиданно мутанты просто пробежали мимо и устремились в глубь леса. В недоумении журналист оглядывался по сторонам, наблюдая, как звериная стая проносится мимо, огибая деревья и людей. По инерции бойцы дали еще пару очередей, но мутанты бежали, не обращая внимания ни на солдат, ни на потери в своих рядах, и выстрелы быстро затихли.
– Куда они? – удивился Вайс.
– Туда же, куда и эти, – сержант указал стволом оружия в сторону.
Приглядевшись, агент различил мелькавшие за деревьями тени каких-то неведомых ему тварей. Как и псы, они бежали, не обращая внимания на других мутантов и людей. Вскоре поток зверья пошел на убыль, и только отдельные отставшие особи продолжали показываться то тут, то там. Подождав для верности еще пять минут, Вайс отдал приказ двигаться дальше.