– Он заблокирует твою кредитную карточку.
– Лучше не надо, а то я умру с голоду.
– Тогда ты останешься здесь и с голоду не умрешь. Не сходи с ума.
Дейзи потопала вверх по лестнице, а мать уже звонила ее отцу. Ну и пусть.
Но ей стало легче, когда отец не ответил.
У нее будет только ручная кладь. Она упаковала свои готические принадлежности – белила, черную тушь для глаз, черную губную помаду, старинные ожерелья. Достаточное количество белья, носков и свитеров, чтобы хватило на неделю. Потом все это можно постирать.
И, конечно, оба телефона – черный айфон и рубиново-красный мобильник, подаренный отцом. Если отец заблокирует кредитную карточку, она обойдется без еды. Но без связи – вряд ли…
Глава 57
Послышался тихий стук в дверь кабинета.
– Входи, Генрих. Рассказывай. Что ты нашел в доме у Пэт?
– Ничего, граф Батори, – ответил светловолосый мужчина. Его зрачки сжались в точку, и радужные оболочки сияли голубизной, как замерзшее озеро. – Мы перерыли весь дом, но, когда вызвали полицию, больше уже не могли туда вернуться.
– А могила? Не похоронила ли вдова вместе с ним и свою учетную книгу, Генрих? Это явно указывало бы на то, что она не желает участвовать в предложенном проекте.
– Там не было никаких следов книги, – ответил Генрих с плохо скрытым отвращением в голосе. Он согнул пальцы, вспоминая холодную ночь на кладбище. Граф отправил его в Америку с безумным поручением – заставив с лопатой и ледорубом копаться в замерзшей земле. Когда кладбище осветили красно-синие фонари полицейской машины, Генриху со своими людьми пришлось бежать.
– Я думаю, она ничего не знает об этом, верно? – сказал он. – Об учетной книге?
Граф поднес к губам рюмку коньяку.
– Похоже, что так. Но она умная женщина. Возможно, она в курсе, где эта книга, а мне лжет.
– Значит, вы думаете, что книга все-таки у дочери?
– Полагаю, это более вероятно. Ведь отец и дочь были очень близки, – сказал граф. Его правое веко начало дергаться.
Генрих не отрывал от графа глаз, пристально наблюдая за ним.
– Значит, тебе совсем нечего доложить? – сказал Батори.
Генрих пожал плечами. Ему не понравился пренебрежительный тон хозяина.
– Кое-что я заметил. Есть одна девчонка, подросток. Она гот, одевается во все черное, носит распятие на шее. В ночь, когда уезжали, мы видели, как она входила в дом.
– Входила в дом к Пэт?!
– Да. Она открыла дверь в занесенный снегом погреб и провела в доме около получаса. Мы хотели войти вслед за ней, но опасались полиции. Дом Пэт прямо на Мейн-стрит, а у полицейских есть наши приметы.
– Она там что-нибудь нашла?
– Мы не можем сказать наверняка. На ней было длинное пальто до лодыжек – она могла запросто спрятать книгу. Девчонка пошла в бар. А когда вышла, то отправилась по Мейн-стрит вместе с огромным парнем мексиканской внешности. Он вместе с ней дождался автобуса в Аспен.
Граф скривил губы, будто попробовал чего-то очень кислого.
– Она, конечно, понятия не имеет о важности этой книги, – сказал он. – Интересно, что же она все-таки искала?
– Возможно, собственную историю болезни. Мы видели раньше, как она входила в дом Пэт на прием. Часто в сопровождении матери.
Граф сделал большой глоток коньяка, обдумывая эту мысль.
– Возможно, ты прав. Психиатрические записи оказывают сильнейшее влияние на пациента. Скорее всего, она хотела прочитать, что написала про нее врач.
Он сложил пальцы вместе и прижал ко лбу, а потом, после долгой паузы, заявил:
– Я хочу, чтобы вы выяснили, кто она такая. Какое отношение она имеет к Бетси Пэт. Я хочу знать о ней все. Выясните ее имя,
