строения.

Когда Янош вошел в таверну, его обволокло духом кислого пива и дешевого вина. Этот кислый дух боролся с пряным ароматом жарящегося на вертеле гуся.

– Что будешь пить? – спросил здоровенный содержатель таверны.

– Медовину, – ответил Янош.

Хмыкнув, хозяин кивнул служанке, которая засуетилась, заправляя прядь волос под платок. Налив в глиняный кувшин добрую порцию медового вина, она протянула его Яношу, а взглянув ему в лицо, тихо вскрикнула.

– В чем дело?

– Я ведь тебя знаю, – ответила девушка. – Ты конюший в замке. Иногда я там работаю, помогаю со стиркой.

Янош кивнул.

– Значит, мы оба служим графине, – сказал он.

– Да, но я бы ни за что не осталась там на ночь, – шепнула она, придвинувшись к его уху. – Это ты привез Виду в деревню к знахарке!

Янош огляделся, но никто на них не смотрел.

– Ты знаешь Виду?

– Да. Бедняжка никак не оправится от своих ран.

– Графиня плохо с ней обращалась, – осторожно проговорил Янош.

Девушка оглянулась, прежде чем говорить.

– Графиня – ведьма, и все ее забавы – дьявольские. В подземельях замка деревенские девушки пропадают навсегда.

– Зачем же они работают у нее? – прошептал Янош через край своей кружки.

Служанка нахмурилась.

– Им не найти другой работы. Мой дядя держит таверну. Он дает мне пищу и крышу над головой. Не всем так повезло.

С тревогой оглядевшись, она наклонилась поближе к уху Сильваши.

– В подземелье замка есть железная дева.

– Что?

– Медный гроб в форме женщины. Изнутри он весь утыкан шипами. Графиня велит служанкам начищать и полировать его. Одна из ее ведьм открывает его, а другие запихивают туда девушку. Эти уродки Илона Йо, Дорка и карлик подставляют ведра, чтобы собрать кровь для ванны, в которой купается графиня.

– Для ее ванны?

– Кровь девственниц позволяет сохранять кожу белой и молодой. Темный незнакомец уговаривает ее…

– Данека! – позвал хозяин.

– Мне надо идти, – шепнула она.

Янош прижал губы к грубому краю глиняной кружки. Вино было густое и сладкое и согревало горло и живот.

Другие посетители кивали ему, а он смотрел, как едоки рвут на куски гусятину. Они вытирали желтый жир кусками грубого хлеба и смеялись, отхлебывая вино из кружек. Их смех плохо сочетался с тем образом, который здешняя девушка выжгла в его сознании.

– Янош Сильваши? – послышался рядом тихий голос.

Янош обернулся и увидел молодого дворянина в платье придворного. На нем была шелковая шапка со сборками и толстые черные шерстяные рейтузы. Его камзол был весь в заглаженных складках и сверкал белым шелком на фоне угольно-серого.

– Это ваша лошадь там, за домом? – спросил дворянин.

Янош кивнул и оглянулся в поисках прислуживавшей девушки, но вместо нее подошел ее дядя, и его голос звучал неприветливо. Он запросил цену в три раза выше, чем ожидал Янош.

Пока хозяин таверны недоверчиво рассматривал монеты, дворянин качнул головой, делая Яношу знак, чтобы придвинулся поближе.

– Забудь, что видел мою племянницу, – предупредил хозяин, и его взгляд переместился на придворного. – И что бы она тебе ни рассказала – не придавай этому значения.

Глава 60

Пьештяны, королевство Венгрия

24 декабря 1610 года

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату