– Ну, что же, – начала инспектор, приподняв бровь, словно хотела сказать: «И бурная же у вас жизнь, милочка». – Нам, похоже, придется побеседовать о многом.
– Вы говорили с Брайаном?
– Да. Судя по всему, он не имеет к случившемуся никакого отношения.
– Я того же мнения. Он выглядит ужасно, – Джулия покачала головой. – Мне жаль его.
– Еще я поговорила с миссис Кроутер, – Уинн сложила руки на груди. – Она передала мне то, что вы ей рассказали.
– Да? – Джулия толком не помнила, о чем говорила с Джилл, пока они ждали «Скорую». Все тогда было как в тумане.
– Вы утверждаете, что Эдна Краун виновна в смерти своего мужа и матери?
– Так сказала сама Эдна. Больше мне ничего не известно. Она не слишком распространялась. А может, и врала. Хотела меня напугать. Я бы за нее ни в чем не поручилась.
– Мы проверим. Однако судя по тому, что она сотворила с вами, похоже, не врала. Постараемся разобраться. Может быть, мистер Краун вспомнит что-нибудь полезное.
– Брайан еще ничего не знает. Думаю, сейчас не подходящее время ему рассказывать.
– Вероятно, – Уинн медленно кивнула. – Но рано или поздно ему придется узнать. Тем более, мне надо срочно с ним побеседовать. Впрочем, предоставьте все нам. У нас имеется опыт в делах подобного рода, можете поверить. Не в первый раз кому-то приходится узнавать, что его сын, дочь или родственник – убийца.
Вгляд Уинн сделался рассеянным, словно она вглядывалась во что-то очень далекое. И Джулия в очередной раз удивилась, как эта женщина может выполнять свою работу, ежедневно сталкиваясь лицом к лицу с худшими проявлениями человеческой натуры.
– А что с Эдной? – спросила Джулия. – Вы ее допрашивали?
– Еще допросим, – ответила Уинн и подняла глаза к потолку, что, как знала Джулия, означало плохие новости. – Эдну не нашли. Пока не нашли. Когда мы прибыли, обнаружилось, что ее машина отсутствует. Думаю, мы скоро ее задержим, она не могла далеко уехать.
– Надеюсь. Я чертовски сильно на это надеюсь. Мне очень не нравится мысль, что Эдна где-то тут бродит.
– Мне тоже, – кивнула Уинн и встала. – Вы пока отдыхайте и набирайтесь сил. Время нам предстоит нелегкое. Полагаю, пресса вновь вами заинтересуется, – она улыбнулась. – Только теперь вы превратитесь в героиню.
– Знаете что? – сказала Джулия. – Мне на это совершенно наплевать.
– Что же, я вас не виню, – ответила Уинн. – Мы будем на связи. Выздоравливайте, миссис Краун.
Глава 18
Месяц спустя
Джулия закрыла входную дверь и прошла в гостиную за Анной.
Дочь провела день с Брайаном. Впервые после исчезновения Эдны Анна осталась наедине с отцом. Он виделся с дочерью каждые выходные и только в присутствии Джуллии, потому лишь, что сам не чувствовал себя способным позаботиться о дочери. Анна осталась под опекой Джулии, с чем Брайан охотно согласился.
Джулию это не удивило.
Новость о том, что Эдна – убийца, ошеломила его. Он похудел, одежда висела на нем, как на вешалке. Волосы истончились, кое-где начала проглядывать седина. Взгляд стал пустым, безжизненным. Он словно постарел на десять лет. Джулия знала, что Брайан посещает психотерапевта, и, как она подозревала, не одного, но об этом она с ним не заговаривала. По-видимому, Брайан обсуждал это с Саймоном. Брат уже несколько раз приезжал к нему, и каждый день они общались по скайпу. Ну, хоть что-то хорошее, решила Джулия, подводя итоги случившегося. Остальное не радовало.
Например, она теперь не могла спать. Заснуть удавалось довольно легко, лежа с Анной в бывшей супружеской кровати, но долго проспать не получалось. В какой-то момент она просыпалась и лежала с колотящимся сердцем, вслушиваясь в скрипы и шорохи ночного дома: не залез ли кто-нибудь к ним, кто-то наподобие Эдны, жаждущей мести, жуткой Эдны с горящими глазами и молотком в руках?
Она пыталась успокоиться, потом не выдерживала, поднималась с постели, брала монтировку, которую теперь всегда