вернулся к обсуждению предстоящих на совете вопросов, и Антония не прислушивалась, рассеянно размышляя о своем. «Интересно, долго ли еще ехать моим фрейлинам и вещам?» – мелькнула мысль, пока девушка допивала чай. Отставив пустую кружку, она с некоторым сожалением поняла, что завтрак закончился и им с Ивом пора расходиться по делам. И не факт, что они смогут встретиться за обедом. Вот она, изнанка жизни наследницы. Тони справилась с желанием скривиться: в конце концов, Иву может надоесть, если она будет ходить за ним как привязанная. К тому же у нее своих дел хватает.

– Благодарю за завтрак, ваше величество. – Антония поднялась и присела в реверансе. – Хорошего дня.

– Вам тоже, леди.

– Тебя ждать к обеду? – Тони повернулась к герцогу.

– Не знаю, – развел он руками и тоже встал, взяв ее ладонь. – Я дам знать, успею или нет, но если что, ешь без меня. – Ив поднес узкую кисть к губам, не сводя с юной супруги взгляда.

Она же, ничуть не смущаясь присутствия Ариго, шагнула к мужу, поднялась на носочки и легко поцеловала его, шепнув:

– Удачи на совете. – Тони провела по гладко выбритой щеке Ива пальчиками и отстранилась, подарив улыбку.

Ив от этой неожиданной нежности почувствовал, что у него крылья выросли за спиной, ему теперь не страшны никакие попытки министров и советников выказать недовольство решением Ариго насчет наследника. Глядя вслед тоненькой фигурке в домашнем атласном платье с вышивкой, Ив был уверен, что его день в самом деле пройдет отлично.

Дойдя до покоев, Тони обнаружила, что там уже ждет Инни, а гостиная снова завалена отрезами тканей, отделочными лентами, кружевом, тесьмой, коробками с пуговицами и прочим нужным для шитья. На диване лежали несколько разложенных и наполовину готовых платьев и наряд, который леди портниха собиралась предложить надеть Антонии.

– Ваша светлость, вы готовы приступить? – деловито спросила Инолея, повернувшись к хозяйке покоев.

Ответить Тони не успела: буквально следом раздался стук в дверь, и вошла чем-то взволнованная горничная.

– Миледи, вас хочет видеть некая леди Тересия, – огорошила она известием. – Говорит, она ваша фрейлина и только что прибыла во дворец.

Тони сначала замерла, широко распахнув ресницы, потом радостно улыбнулась и поторопила служанку:

– Конечно, немедленно проводи ее сюда! И пусть придет господин Клери, надо решить вопрос, где разместить мою свиту! – Глаза Антонии заблестели от предвкушения.

Через несколько минут за дверью послышались быстрые шаги, и наконец на пороге гостиной появилась графиня де Охеда в дорожном платье, немного усталая, но с широкой улыбкой на лице.

– Тони! – воскликнула Тересия, раскинув руки.

– Тери! – радостно взвизгнула Антония и повисла на шее у подруги.

Они засмеялись, тиская друг друга в объятиях, ощупывая и наперебой задавая вопросы; потом от двери раздалось вежливое покашливание – пришел управляющий. Тони решительно отстранила подругу и повернулась к нему.

– Господин Клери, это графиня Тересия де Охеда, моя старшая фрейлина, – представила она подругу. – Вместе с ней приехала и остальная моя свита. Их надо разместить. Где положено жить моим фрейлинам?

– Для свиты королевы есть отдельные покои, они находятся рядом с личными королевскими, – пояснил управляющий. – Кроме того, если прикажете, я могу приготовить комнату рядом с вашими новыми апартаментами для дежурной фрейлины…

– Хорошая идея, – перебила его Тони, довольно улыбнувшись. – Так и сделайте. Пока пусть моя свита отдохнет в выделенных для них покоях. Тери, ты тоже…

Девушка не договорила: за дверью снова раздались шаги, и она без всякого стука распахнулась, явив взору Антонии и остальных весьма решительную даму. Средних лет, высокая, русые волосы убраны в сложную прическу, накрытую сеткой с мелкими бриллиантами. Холодный взгляд серых глаз с пренебрежением прогулялся по Тони, узкие руки леди сложила перед собой на животе. Туалет ее выглядел элегантно, без лишней роскоши и вычурности: атлас стального цвета с узорами из бархата на тон темнее, в небольшом декольте – изящное неброское колье, в ушах поблескивали бриллиантовые капельки. На запястье висел сложенный шелковый веер. Однако поджатые губы и высокомерное выражение лица вызвали у Антонии неприязнь, она внутренне насторожилась, но спросить, кто эта леди и почему она врывается в ее покои без стука, не успела. Неожиданная гостья заговорила первая:

– Леди де Ранкур? Простите, не пришла к вам вчера, мне не доложили о вашем приезде. – Голос у дамы оказался глубоким, негромким, но абсолютно лишенным эмоций, наполненным равнодушием, и оттого неприятно царапал слух. – О, я вижу, Инни уже дошла до вас. Я займусь вашим гардеробом, миледи, и я слышала, вы собираетесь перебираться в новые покои. Их переоборудованием…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату