вытирал.
– Вы не понимаете! Эти существа безумны!
Справа что-то задвигалось, и Перкинс подпрыгнула от неожиданности. Потом увидела, что к ним идет Петрович со своей группой. Лутц тащил что-то за собой по земле на веревке, она была привязана к чему-то вроде ноги. Чем бы это существо ни было, для Перкинс оно не выглядело достаточно человекообразным, чтобы сохранить душевный покой. Андерсон и Эстрада шли следом, целясь в это из оружия. Половина лица Пити была замотана бинтами, и выглядел он так, как будто собирался убить кого-нибудь максимально зверским способом.
Перкинс подошла, чтобы лучше рассмотреть то, что валялось на земле. Тело было искореженным и явно мертвым, и чертовски ее напугало. У нее мороз по коже пошел, пока она это рассматривала. Когда новая группа подошла ближе, человек шесть из фургона приблизились к ним и тоже начали разглядывать находку – научное любопытство постепенно побеждало страх.
Она хотела предупредить Чо, но заметила, что тот смотрит куда-то за спину вопившего человека из фургона. Он поднял руку, чтобы мужчина замолчал.
– Вон идут пятеро, которые убили тварей, висевших на вашем фургоне, – сказал Чо и показал на них подбородком. Круглый коротышка повернулся. Он сделал глубокий судорожный вдох, потом выдохнул.
– Слушайте, где одна из этих чертовых тварей, там могут быть и другие. Мы не знаем, сколько их, но зонды показывают очень большую территорию, где они могут прятаться, – он прервался, чтобы сделать еще один вдох. – Они быстрые, смертельно опасные, и, кажется, их единственная цель – убивать.
Тут встрял Уилсон:
– Говорите, в городе работают зонды?
– К чему ты клонишь, Том? – спросил Найджел.
– Если зонды еще работают, они сообщат о том, что там происходит. В том числе о признаках жизни, – Уиллис говорил очень спокойно. – Там остались работающие зонды?
Сайлас несколько раз сглотнул и постарался не походить на сумасшедшего. Это у него не очень получилось.
– Том, мы запустили штук десять зондов. Они все еще продолжают работать и собирают информацию с поверхности, но пока это только карта местности, не больше. Территория оказалась гораздо обширнее, чем мы предполагали. Вполне возможно, что большая ее часть еще по землей – не так просто в этом разобраться, – но есть участки, где зонды свободно передвигаются, так что, по всей видимости, там имеются открытые пространства.
К ним подошел Петрович с остальными. Он ничего не сказал, просто стоял и слушал. Перкинс снова подошла к их добыче и уставилась на нее, пытаясь разобраться в мешанине из конечностей, когтей и зубов. При ближайшем рассмотрении это выглядело еще хуже, чем раньше. Когда Петрович остановился, вокруг добычи сгрудились ученые с широко раскрытыми от любопытства глазами.
Уиллис, жестикулируя, обратился к Сайласу:
– У нас тут тридцать с лишним вооруженных до зубов охранников. Вы были вчера на раскопках, а они как раз прибыли. Они тут для того, чтобы обеспечить безопасность на местности и защитить нас. И я вполне уверен, что они отлично с этим справятся.
Перкинс заметила, что он не упомянул о восьми пропавших. Не стоило сеять панику. И остальные члены команды с ней, по всей видимости, были согласны. Так что рта никто не открыл.
Она посмотрела на Петровича:
– Ты в порядке?
Весь вид парня показывал, что тот явно не в своей тарелке, однако же, он смог выдавить улыбку.
– Да. Со мной все хорошо, – сказал он, хотя его бинты говорили об обратном. – Ожоги кое-где, но это подождет, пока все не успокоится. Фогель меня подлатала, где надо.
Чо кивнул, посмотрел на Сайласа и заговорил умиротворяющим голосом.
– У нас тут есть медик, – сказал он. – У вас раненые?
Коротышка энергично закивал.
– Мы не нашли… – он еще раз глубоко вздохнул. – Четыре члена нашей группы отстали, когда мы подверглись нападению. Нужно послать кого-нибудь на поиски. А на Коллин напала какая-то тварь и попыталась задушить ее. Не знаю, что это было, но оно не хотело отпускать ее лицо, а потом само отвалилось и сдохло.
– Ладно, давайте сначала на Коллин посмотрим, – Чо взглянул на Петровича и махнул рукой в сторону фургона: – Можешь глянуть?