Лицо графа окаменело. «Флер, говоришь? Ладно, пусть живет».

— Его Сиятельство добр и заботлив. Для меня и моего раненого брата — «Теперь ранен», — граф Йарра стал добрым гением, поддерживающим и защищающим нас от невзгод.

На запястье графа вспыхнула татуировка. Я улыбнулась ему и продолжила:

— А когда я выросла, я поняла, что он для меня много больше, чем просто опекун, — «У тебя не может быть друзей, поняла?» — и я счастлива находиться рядом с ним здесь и сейчас.

Я чуть встряхнула правой рукой — так, чтоб Йарре стало видно поводок, и подняла кубок вверх:

— За лорда Виоре.

— За лорда Виоре, — встали присутствующие, протягивая кубки в сторону графа.

— И леди Орейо, — поднялся Сиятельство. — Самую добрую, честную, а главное, верную женщину княжества.

Вам ли говорить о верности?!

Я залпом осушила кубок, и меня повело. Рот, горло, желудок опалило, будто пинтой кипящего масла, сердце споткнулось и замерло, а потом застучало, разгоняясь, разбиваясь о грудную клетку, и я оглохла от шума в ушах. Из носа потекла струйка крови. Мелькнули расширившиеся глаза Йарры, и я потеряла сознание.

Дальше — вспышки.

Пощечина.

— Не смей отключаться! Пей!

Кровь? Я что, упырь? Не буду!

Пощечина.

— Пей, я сказал! — Стальные пальцы сжали челюсть, в рот закапало холодное. — Глотай! Глотай, ведьма!.. Литами в особняк, живо!..

Тряска — от нее больно шее, голове, глазам. Перестук конских копыт.

— Потерпи, уже близко…

Прохлада. Восхитительные руки, растирающие виски и запястья кусочками льда. Я широко открываю рот, но вместо замороженных кубиков получаю противную теплую жидкость. Мычу.

— Нельзя. Ангина будет.

Я хочу лед! Холодный, хрустящий… Ну пожалуйста! Вам что, льда жалко?

Шумный вздох и холодная влага на губах. Как хорошо…

— Вы что делаете, господин? У госпожи гортань обожжена, уберите лед!

О боги, кто эта назойливая муха?..

— Буриста. — Это уже граф. Его я, наверное, и из десятка тысяч узнаю. — Я дал противоядие, оно связало яд в желудке. Теперь нужно вывести и обезболить.

— Понятно… Вы очень предусмотрительны, господин. — Металлическая лопатка разжимает мне зубы, яркий свет беспокоит даже сквозь опущенные веки. Кто-то знакомый — никак не могу вспомнить имя — цокает языком. — Откройте рот пошире, госпожа. Да-а… Горлышко придется лечить. Но ничего, сейчас рвотное, клизмочка…

Клизму?!

— Только попробуйте, — открыв глаза, по-змеиному прошипела я. — Я вам эту клизму…

Йарра тихо засмеялся и погладил меня по щеке.

— Не переживай, если не хочешь — не будет.

Рени недовольно покосился на него — как же, в работу профессионала вмешиваются дилетанты! — и начал смешивать в высоком стакане порошки и какую-то, даже с виду отвратительную, пасту.

Меня вывернуло наизнанку после первых двух глотков. Ужин, завтрак, вино, буриста, желчь… Светлые боги, как же мне плохо! По лицу, по телу ручьями тек пот, желудок сжимался, избавляясь от яда, я плакала от острой боли и унижения, а рвота все не заканчивалась и не заканчивалась.

— Уйдите, — прохрипела я Йарре, державшему мои волосы над подсунутым Рени тазом. — Уйдите, пожалуйста! — захлебнулась я слезами и желчью. Лярвин дол, ну зачем он здесь сидит? Я же на чудовище похожа! — Уйдите, и без вас тошно! — оттолкнула я руку графа.

— Хорошо, я уйду. — Платок, которым он хотел вытереть мне лицо, упал на кровать. — Литами, головой отвечаете.

— Зачем вы так, госпожа? — шепотом спросил карлик, когда Йарра хлопнул дверью. — Его Сиятельство переживает…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату