стал его верным слугой. Чушь это все, прав Великий Инквизитор. Это кольцо Тоньо забрал у отца, едва вернувшись в Испанию, и носил как напоминание о бренности сущего и вреде тщеславия.

И вот оно пропало.

– Берто, ты не видел мою птичку-счастье? – без особой надежды спросил он.

Разумеется, Берто не видел и напомнил монсеньору, что четверть часа истекают через две минуты, а их светлость…

– …не терпит опозданий. Идем, Берто.

Они вошли в малую лазурную столовую, когда часы били десять.

Ровно в тот самый момент, когда в другую дверь входила англичанка. Ее утонченную красоту не портили даже круги усталости под ярко-синими глазами, а чопорно-строгое платье делало фигуру еще более хрупкой и беззащитной. Англичанку сопровождал герцог Альба. Рядом со смуглым герцогом кожа англичанки казалась белой, как крыло чайки, и особенно ярко выделялись пятна румянца на скулах. Как ни досадно было это признавать, но англичанка совершенно затмила прелестную Анхелес – супруги Ортега уже вели светскую беседу у окна столовой в ожидании хозяев дома, – даром что была старше раза в два.

«Похоже, отец нашел себе новую пассию. Ее Величество Изабелла будет ревновать».

Испанская королева предпочитала, чтобы ее верные вассалы любили только ее, восхищались только ею и склоняли головы только перед ней. Прекраснейшей. К тому же еще при жизни неверного супруга она считала герцога Альба своей законной добычей. Хотя бы потому, что Карлос Фердинанд выдал за него собственную фаворитку, беременную его бастардом. Братцем Фердинандо Марко Альваресом де Толедо-и-Бомонт, предыдущим графом де ла Вега, да не устанут черти подбрасывать уголь под его сковороду.

С англичанкой были ее дети. Мальчик и девочка, четырех и пяти лет. Оба – бледные, длиннолицые, светлоглазые, с соломенно- рыжими кудряшками. Настолько же некрасивые, насколько хороша была их мать.

Дети тоже рассматривали его. Тихонько, исподтишка, слишком строго воспитанные, чтобы глазеть.

Тоньо с улыбкой приблизился к отцу и англичанке, поклонился.

– Мой сын, дон Антонио…

Пока отец перечислял его имена, титулы, владения настоящие и будущие, Тоньо мимолетно пожалел свою маленькую невесту. Ее мать и донна Анхелес уже обменивались такими взглядами, что, будь они в открытом море, кто-нибудь уже пошел бы ко дну. Глупо. Сколько бы пробоин прекрасные дамы ни устроили друг другу в бортах, ничто не изменит того факта, что граф де ла Вега женится на невинной девице голубых кровей, а донна Ортега останется его любовницей столько, сколько граф де ла Вега пожелает. Свой шанс стать его супругой она давно упустила, и неважно, что приданое будущей донне Ортега дал герцог Альба. До своей службы на флоте Тоньо бы разозлился на отца, лишившего его возлюбленной, теперь же понимал, что все к лучшему. Анхелес ему не пара. Зато, быть может, эта маленькая девочка лет через десять станет хорошей женой. Главное, не думать о фата Моргане и не сравнивать малышку с ней. Донна Как-ее-там не виновата, что не родилась на полтора десятка лет раньше и не стала капитаном Генри Морганом.

Выслушав длинный перечень титулов гостьи и ее детей, Тоньо со всей галантностью поцеловал пахнущие ладаном пальцы и приготовился стоически вытерпеть сначала этот проклятый завтрак, а затем все официальные церемонии. Спорить с отцом относительно своей женитьбы он не собирался. Смысл? Все равно единственной женщины, которую он хотел бы видеть рядом каждый день и каждую ночь, он не получит. Никогда. Потому что фата Моргана – бред и наваждение, о ней просто надо забыть.

Надо.

Прямо сейчас.

И прямо сейчас что-то вежливое сказать этой донне, герцогине… как ее там… Торвайн, кажется. Ничего, сегодня он все выучит и запомнит.

Тоньо улыбнулся как можно теплее:

– Я счастлив нашему знакомству, донна Элейн.

Глава 19, в которой сны заканчиваются, а странности продолжаются

– Не вся. Я расскажу тебе потом, – пообещала Марина, отгоняя непрошеные воспоминания.

Но поздно, черты испанского дона уже таяли, ротонда расплывалась, а шум водопада все больше походил на шелест моря за бортом.

«Нет, не хочу снова туда, нет!»

Марина попыталась удержать ускользающий сон…

– Тоньо? Тоньо! – позвала она, схватившись за его руку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату