Хмыкнула и скользнула за дверь, гибкая и горящая, как саламандра.
Джози сжала кулаки. Глаза щипало, а от собственного бессилия хотелось выть…
Ее терзаниям помешали прислужницы. Девушки с песнопениями вносили тазы с ароматной жидкостью, несли на подносах украшения и одежду. Началось омовение и одевание Богини. От их песен, сладостного запаха, источаемого курильницами, благовоний, которыми умащивали ее тело, Джози впала в прострацию. Служанки вертели ее туда-сюда, словно куклу, обряжая в дорогие ритуальные одежды. Наконец легчайшее покрывало легло ей на голову, и девушки отступили, низко кланяясь. Повинуясь непонятному ей зову, Джози, все так же сомнамбулически, двинулась к входу. Здесь ее уже ждали коленопреклоненные рабы-носильщики и паланкин. Она взошла на эти роскошные носилки и тут же была поднята в воздух. Впереди процессии шли девушки в белых одеждах и с венками на головах. Они пригоршнями рассыпали цветы… Алые… Синие…
Синева… Синь… И голова кругом. Барабаны стучат ритмично. Уныло гудят раковины. Отходная, что ли? Встречная? И там внутри – колокол. Набат! Ну давай же! Очнись! Вспоминай…
То ли шелк занавесей, то ли нежное объятие… И чудилось ей, будто кто-то недобрый перевел часы, и опаздывает она ныне на важное свидание, от которого зависит сама жизнь…
Сердце заколотилось в горле. Стало трудно дышать. Она задергалась, замахала руками… Испуганные рабы остановились, опустили паланкин. Вокруг стояли обомлевшие, испуганные туземцы, чьи праздничные славословия оборвались на полузвуке.
Джози нашла в себе силы встать и выбраться наружу. Солнце, едва проснувшееся, тронуло лучом ее тонкий пальчик, и загорелся на нем – ярко, отрезвляюще – золотой ободок. Кольцо! Вот оно! Кольцо, связывающее воедино две судьбы, обручальное!
Едва коснулась его, как реальность дрогнула и исчезла. Только липкий густой туман змеился и полз. Звенел колокольчик да кто-то хохотал – надсадно и хрипло.
Но зато она вспомнила. И глаза, что синее самого неба. И теплый голос, и красивую улыбку…
И сердце заколотилось уже счастливо.
– Мой возлюбленный! Мой супруг! – и громко-громко, чтобы Вселенная не смела больше дурить ее беспамятством, сквозь пространство и время: – Ричард!
Противный смех заглох, из тумана, звеня колокольцами, появилась косматая старуха в лохмотьях.
– А я говорила им: бесполезно все! Доколе цветет Алый Гибискус, никаким чарам не продержаться!
– Кто ты? – на Джози вдруг повеяло могильным холодом, и она отпрянула, прижав руки к груди.
– Они зовут меня Цветочницей, но ты можешь звать Судьбой… или Смертью, – ухмыльнулась щербато. – А, красавица, подойдет?
– Смертью… – эхом отозвалась Джози, теперь уже сама холодея от внезапного осознания. Память услужливо подкидывала обрывки фраз, так похожих на прощание, и рисовала взгляд, полный обреченной тоски. Но всю оторопь выжгла вспыхнувшая солнцем ярость: – Где он? Что с ним? Говори!
Теперь попятилась старуха:
– У, ведьма! – буркнула она на Джози. – Не послушали меня, глупцы. Где им с Цветком Богини совладать! Но они совсем идиотами оказались – даже кольцо не сняли!
Джози взорвалась:
– Ты мне зубы не заговаривай! Где Ричард?! Ты же знаешь!
– А если и знаю, с чего бы мне тебе сказать? – проскрипела старуха, обиженно кутаясь в туман.
Джози взбесилась:
– С того, что такие, как ты, всегда ищут выгоду. И не будь тебе выгоды – тебя бы вообще здесь не было! Угадала?!
– А то! – и посерьезнела сразу: – Умрет твой Ричард скоро… Совсем немного ему осталось… Удивительно еще, как он эту ночь прожил…
Джози сглотнула комок. Пришлось приложить нечеловеческие усилия, чтобы не сорваться в истерику. Почему-то слова старухи, хоть и выглядели, как полная чушь, звучали убедительно… Джози удалось совладать с волнением и даже сказать почти ровно:
– Почему он умирает? Что такое случилось с ним за эту ночь?
Старуха расхохоталась.
– Не ты ли убить его желала? Призывала на его голову кару? Хотела, чтобы он понес наказание за то, что надругался над тобой?
– Что за бред ты несешь?! – не выдержав, закричала Джози, топнув ножкой. – Я никогда ничего такого Ричарду не желала!
– Коротка твоя память, красавица, ой коротка! – покачала головой старуха.
Джози злилась, понимая, что старая карга права и что действительно говорила в прежние времена много гадостей и мужу, и о муже. Говорила не думая. Сейчас же мучительный стыд снедал ее и хотелось спрятаться, желательно, в объятия Ричарда, как привыкла делать. Он бы уберег от любых невзгод.
– Я не со зла, а по глупости, – тихо и покаянно проговорила она.