фонтан водосток.
Ной с выдрой вылетели из трубы и плюхнулись в воду. Когда они окончательно остановились, выдра спрыгнула со спины Ноя, и он, нашарив ногами дно, с трудом добрёл до края фонтана и без сил упал на него грудью. Выдра, подплыв, взобралась на обод чаши, села на задние лапки и посмотрела на Ноя.
– Хорошо прокатилась? – спросил Ной.
Выдра склонила голову набок, словно обдумывая ответ. Затем потянула носиком воздух и забавно сморщилась.
Неподалёку, заливая плитку водой, между двумя повёрнутыми друг к другу мраморными резными скамейками стояла Ханна. На одной скамейке сидели Элла с Меган, обе промокшие до нитки. Другую занимали двое взрослых, оба совершенно сухие. У одного взрослого была блестящая лысая голова, а у другого – длинные седые волосы, собранные в хвост на затылке. Танк и мистер Дарби.
Со стоном Ной перевесился через край чаши и спрыгнул прямо в водосток, подняв тучу брызг и спугнув стайку пеликанов. Оставляя за собой лужицы следов, он побрёл к скамейкам. За ним, тоже оставляя мокрые отпечатки лап на плитах, побежала выдра. Ной посмотрел на сестру, у которой косички прилипли к голове.
Меган заговорила первая:
– Вот ты мне скажи, это было круто или как?
– Прямо сейчас я склоняюсь к варианту «или как». – Ной рухнул на скамейку рядом с хохочущим Танком.
– Да ладно тебе! – запротестовала Меган. – Только не говори, что это было совсем-совсем не круто!
Ной промолчал и, стянув кроссовки, вылил из них воду. После чего наклонился вперёд и упёрся локтями в колени. Прямо перед ним сидела Элла. Она тоже успела снять обувь и теперь выжимала носки. Ной скользнул взглядом по её голым ступням и поразился тому, что ногти на ногах девочки были покрыты розовым лаком.
– Ты красишь ногти на ногах? С каких это пор?
Элла, морщась от усилий, выкручивала свой мокрый носок.
– Мы только что спустились по водной горке размером с Эмпайр-стейт-билдинг, а ты хочешь поговорить о моих ногтях? – Она всмотрелась в лицо Ноя и поняла, что он спрашивал серьёзно. Элла тряхнула носком. – Не знаю. Наверное, уже несколько месяцев.
Ной посмотрел на Танка, с лица которого не сходила широкая улыбка.
– Вот это, я понимаю, дела! – сказал он и в знак приветствия протянул Ною сжатый кулак: – Давай!
Ной тупо уставился на огромный кулак перед своим носом. Каждый сустав был размером с грецкий орех, и все их покрывала сеточка шрамов, будто Танк всю жизнь только и делал, что пробивал дыры в стекле.
– Что? – пробормотал Ной.
Танк нетерпеливо дёрнул кулаком:
– Давай! Ну что же ты?..
Ной обратил недоумённый взгляд на мистера Дарби, и старик пояснил:
– Мистер Пенборн предлагает тебе сжать руку в кулак и ударить в его. Своего рода альтернатива пожатию рук, демонстрирующая, как я полагаю, высокую степень уважения или восхищения другим человеком. – Он посмотрел на Танка. – Моё определение правильно, мистер Пенборн?
– Как и всегда, мистер Ди.
С секунду Ной обдумывал услышанное, после чего легонько ткнул своим маленьким кулачком в мощный кулачище Танка. Жест получился немного скованным. Танк запрокинул голову и вновь захохотал. Только сейчас Ной заметил, что всю дальнюю часть лица сидящего рядом с ним здоровяка закрывают бинты.
– Танк, твоё лицо…
– А что с ним? – спросил Танк и подмигнул ему: – Ты наконец заметил, что я не писаный красавец?
Ной открыл рот, но слова застряли в горле.
– Ты о бинтах? – понял Танк. – Ну да, тот сасквоч неплохо меня потрепал. Мне наложили столько швов, что хватило бы на пару штанов, но жить буду.
Мистер Дарби указал наверх:
– А вот и наш последний скаут – хотя, боюсь, его настрой далёк от боевого.
Ной поднял взгляд. По стеклянной трубе к ним нёсся Ричи, едва различимый из-за облепивших его выдр, которых было явно больше дюжины. Скользил он в весьма странной позе: с прижатыми к груди коленями и задом кверху. Его вопли перекатывались эхом по трубе и сотрясали фонтан.
Без тени удивления на лице Элла сказала:
– Да, это наш Ричи, – и продолжила выжимать свои носки.
Глава 23
Океан в небе