осторожно приподняла его голову. Глаза мальчика закатились.
– Ной! – позвала она, тряся его за плечи.
Заметив, что де Графф медленно поднимается на ноги, Элла шлепнула Ноя по лицу. Тот моргнул и уставился расширенными зрачками на мерцающее пламя факела, а потом закашлялся. По его подбородку потекла вода.
Элла обернулась и убедилась, что теневик уже успел встать. Он поправил на голове шляпу и, шлёпая ботинками по мокрым плитам, пошел к скаутам. Девочка поднялась на ноги и повернулась к де Граффу. Хвост за её спиной напряжённо свернулся.
– Ты что делаешь? – с трудом выговорил Ной.
Но Элла не ответила. Вместо этого она шагнула навстречу теневику и хлестнула хвостом, вложив в это движение не только все свои силы, но и силы его хозяина-десандера.
Глава 42
Элла против де Граффа
Когда Элла приблизилась к теневику, то заметила торчащие из его щёк и шеи осколки стекла и бегущие из ран струйки крови. Девочка позвоночником чувствовала тяжесть хвоста Тамерона, тянущегося за ней по полу. Она провернулась на месте, повторяя свой маневр внутри «Крабаквариума», и хвост рассёк воздух по дуге, ударив шипованным кончиком в дальнюю стену. На пол посыпались осколки аквариумов и обломки камня. За секунду до удара де Графф исчез, провалившись в собственную тень, но уже через мгновение вновь возник на том же самом месте. На его лице застыла жутковатая натянутая улыбка. Элла повернулась, и хвост, сменив направление, хлестнул еще раз. Де Графф опять скрылся в тени – а хвост ударил по стене, и его кончик застрял в покорёженном каркасе аквариума. Элла дернула его раз, другой, а на третий стена взорвалась и по всему коридору разлетелись осколки стекла и каменная крошка. Освобождённый хвост упал на пол. Девочка покачнулась, едва удержавшись на ногах.
Де Графф издал фырканье, которое можно было принять за смешок, и спросил:
– Дитя, ты правда думаешь, что можешь меня победить? – Он вытащил из лица кусочек стекла и отбросил его в сторону. – Попробуешь еще раз?
Элла заставила хвост подняться над головой. Шипованный кончик стремительно пронёсся под потолком и упал прямо на де Граффа, который опять исчез в тени. Хвост ударил по полу, подняв целое облако из раскрошенных в пыль плит.
– Я здесь, девочка, – услышала Элла голос за спиной.
Она развернулась так быстро, как только смогла. Хвост пролетел через разбитую стенку «Крабаквариума» и рассёк воздух точно в том месте, где стоял де Графф, – но за мгновение до этого противник вновь провалился в тень.
Позади Эллы раздался хохот, и она обернулась, но атаковать на этот раз не стала. Де Графф, окутанный тенью, застыл в нескольких футах от неё.
– Теперь моя очередь, – сказал он.
Прежде чем девочка успела отреагировать, де Графф исчез, а в следующий миг Элла ощутила, как шнурки над лямками рюкзака дернулись – теневик был прямо позади неё. Позвоночник прошила боль, и хвост Тамерона, свернувшись, скрылся в рюкзаке, который тут же оказался сдёрнут с её плеч. Элла резко развернулась и увидела, как рюкзак, пролетев у неё над головой, упал на пол и, заскользив, остановился футах в двадцати в стороне. Теневик с силой толкнул Эллу, и она больно ударилась о холодные плиты. Перевернувшись на спину, девочка подняла взгляд на нависшего над ней де Граффа.
– Пора… – начал он.
Что-то шлёпнуло его по лицу. Теневик сдёрнул какую-то влажную желеобразную субстанцию и в следующий миг издал глухой горловой вопль, в котором ярость мешалась с болью.
Элла посмотрела назад и тотчас поняла, что случилось. Ной. Он стоял на коленях и крутил запястьем, пытаясь стряхнуть с ладони точно такую же вязкую субстанцию – медузу.
Де Графф потёр лицо и, пошатываясь, отошел в конец коридора.
Элла вскочила на ноги и бросилась к Ною.
– Вставай! – скомандовала она, просовывая руки ему под мышки и помогая подняться. – Скорее!
Она схватила рюкзак Тамерона, забросила его себе за спину и, поддерживая Ноя одной рукой, побежала вместе с ним по проходу прочь от теневика.
Свернув на повороте, они оказались в недлинном коридоре, который заканчивался открытым дверным проёмом. Не сбавляя скорости, скауты вбежали в него, не имея ни малейшего представления, где окажутся.
Глава 43
Секретная «Комната огней»
Ной сосредоточился на том, чтобы не отставать от Эллы. Они бежали по извилистому стеклянному туннелю, тянущемуся сквозь толщу воды, полной подмигивающих белых огоньков. Светящиеся рыбки, сообразил Ной, крошечные рыбки, которые могли испускать свет. Их было так много – казалось, скауты бегут сквозь волшебное звёздное небо. У Ноя не осталось сомнений: оказались в двойнике «Комнаты огней» городского зоопарка.
– Прибавь шагу! – выдохнула Элла. – Не тормози! – На очередном изгибе она оглянулась и ахнула: – Он идет за нами!