судов ардаров и купцов гильдии.
– Стой, – послышалось у самого уха.
Вновь скрипнула дверь, охранник легонько подтолкнул пленника в спину, и тот вошёл в просторную, но в то же время уютную каюту. Обстановка отличалась простотой и изяществом. Мелкие детали красноречиво говорили о вкусах и душевном складе хозяина. Деревянный стол искусной резьбы, под стать ему пара кресел с высокой спинкой, платяной шкаф, книжные полки, забитые толстыми томами в кожаных переплётах с золотым тиснением. На прикроватной тумбочке лежал большой кристалл бледно-розового цвета. На стене висела пара венков из сухих цветов и перьев, перевитых серебряным шнуром. Среди прочего следопыт разглядел фрагменты огромных костей да несколько картин. Полотна те назвать картинами он решился бы с огромной натяжкой. Произведения моридорских живописцев напоминали переплетение разноцветных рун, геометрических фигур, непонятных символов. Стоило задержать на них взгляд всего на несколько секунд, как изображения начинали оживать, превращались в жутких инфернальных существ вроде тех, которыми пугал читателей Настфард из Скрета.
Мастер, одетый в длинное традиционное для д'айдрэ светло-коричневое одеяние, сидел за столом, попивал вино из серебряного кубка и что-то писал гусиным пером на листе бумаги. Да, именно бумаги! Ошибка исключалась. Нигде более в Дэоруме не доводилось видеть Алексею бумаги. И это мелкое обстоятельство обращало на себя особое внимание.
Хозяин каюты с суровым и несколько угловатым лицом оказался отнюдь не юнцом. Иридарг даже по меркам д'айдрэ переживал период зрелости. Выглядел он несколько старше Элидирга, а ведь тому исполнилось четыреста лет!
– Присаживайся, – деловито пригласил капитан корабля, не отрываясь от письма.
Алексей удобно умостился в резном кресле. И ему неожиданно показалось, будто сидел он в этом кресле не раз. Да и вся обстановка определённо казалась знакомой. Покой, умиротворение, новизна и тайна располагали к дружеской беседе. Но найдёт ли он в Мастере приятного собеседника? На вид он серьёзен, если не сказать грозен. Серое лицо походило на каменную глыбу, в глазах плясало пламя свечей. Всё в Мастере говорило о великой внутренней силе, уверенности в себе, многоопытности и властности. И в то же время от него не исходила явная угроза.
– Угощайся, – сухо бросил Иридарг, не поднимая головы.
Он ещё что-то писал. Донесение, личный дневник или философические записки? Алексей не стал гадать и переключился на угощение. Неожиданный визит представителей Моридора в замок Мидрайг лишил великого герцога знатного ужина. А потому, не разыгрывая из себя красную девицу, следопыт взял серебряный кувшин, украшенный чеканкой в виде переплетающихся ветвей диковинного растения, налил вина в кубок, исполненный в форме изящной нагой девушки, держащей над головой чашу, и пригубил. Мягкий, нежный, насыщенный вкус приятно удивил. Нечто подобное он пробовал в доме Элидирга.
– Итак, Аль Эксей, рад видеть тебя на борту «Поцелуя бури». – Мастер покончил с работой, отложил письменные принадлежности, закинул ногу на ногу и вальяжно развалился в кресле. – Да, так зовётся мой корабль. Воистину любой, кто станет у меня на пути, познает смертоносное прикосновение необузданной стихии. Но это так, к слову пришлось. Не принимай на свой счёт. Мы поговорим об ином. – Разговор Иридарг вёл спокойно, почти вкрадчиво. С его уст не сходила столь свойственная д'айдрэ загадочная полуулыбка. В голосе не ощущалось ни вражды, ни скрытой злобы. Он даже не пытался проникнуть в сознание Алексея и прочесть мысли гостя, чем немало удивил великого герцога. А ведь мог. На память пришло, как Мастер хладнокровно приказал убить Меодолана с охраной. А тут сама любезность, что лишний раз заставляло верить в рассказы гойхэ о коварстве и вероломстве д'айдрэ.
– Аль Эксей… Надеюсь, я правильно произнёс твоё имя, – вёл далее Мастер. – Меня, дабы не ломать язык, можешь звать Иридаргом. Сразу хочу заверить, нет смысла нас бояться. – На слове «нас» капитан корабля сделал ударение. И тут же Алексей почувствовал лёгкое прикосновение, напоминавшее дыхание вечернего бриза. Но ощущение длилось не более мгновения. – Да, мы могущественны, почти всесильны. Но куда лучше решать всё полюбовно. Ты, как мы понимаем, явился из иного мира. Твоя магия значительно отличается от магии Дэорума, а оттого сотрудничество наверняка пойдёт всем нам на пользу. Ты ведь связан с реликвиями, не так ли? И наверняка знаешь, Совет избранных придаёт э… скажем так, этому проекту особое внимание. Кое-что мы узнали от адептов братства «Две молнии». Но можно ли ожидать многого от невежественных дикарей? Посему беседа с глазу на глаз куда полезней.
– Не оттого ли ваши люди едва не убили меня в «Пучеглазом драконе»? – вставил Алексей, нисколько не сомневаясь: сладкие речи капитана «Поцелуя бури» не более чем уловка, попытка усыпить бдительность собеседника.
– Ты всё превратно понял, – усмехнулся Мастер. – Тот инцидент – скорее мелкое недоразумение. Вовсе не ты являлся целью служителей Трибунала. Видишь, я говорю с тобой в открытую, на равных и не держу чёрных мыслей. Ты находился под присмотром братьев и, стало быть, под нашим. Попутно решались задачи работы с гильдией и Домом Серебряного света. Дело непростое, если учесть, что твою ауру очень сложно отследить. Тебя вела Кайдлтхэ…
– Кайдлтхэ?! Не хотите ли вы сказать… – Алексей едва не подавился экзотическим фруктом.
– Ты слишком нетерпелив и делаешь поспешные выводы. Нет, не переживай, она не предала тебя. Её история началась задолго до твоего появления в Дэоруме. Ваша встреча случайна. Хотя некоторые видят в случайностях непознанную закономерность. Возможно. Всё очень сложно, запутано. Пусть с этими премудростями разбираются наши маги, а моя задача куда скромнее.
– Выходит, Кайдлтхэ – не ваш агент?
Меньше всего Алексей думал о предательстве. Но в любом случае едва ли стоило полагаться на искренность Мастера. Ради выгоды он мог сказать что