Макс не унимался.
— Ну с каких пор корабль — она? Алина, скажи ты им!
— Макс, я устала, — с досадой огрызнулась Алинка. — С мамой споришь, с дядей Котиком тоже.
Парень вспыхнул, со звоном отодвигая тарелку.
— Я, может, вообще мешаю?
— Ну что ты, Максик, ты помогаешь… только мне скоро платье привезут, и я хочу выспаться, и вообще… — Девушка словно устыдилась своих слишком резких слов, опустила глаза, вертя в пальцах краснокожую книжечку.
Макс взял паспорт из ее рук, глянул:
— Ну ты и страшилка была, да? А теперь ты у меня…
— Знаешь, Макс, — выговорила Алинка, — давай встретимся уже завтра в «Орхидее», а?
Макс собрался что-то возразить…
Ирма поигрывала лопаткой для торта — той самой.
Тайтингиль ушел из-за стола и медленно вытянул из рулона рубероида сверкающий клинок, куда прятал его подальше от чужих глаз. Внимательно разглядывал лезвие, стоя под многорожковой люстрой.
Котик сидел над впечатляющим куском мяса. Муркнул и выразительно воткнул в него вилку.
Выразительно.
— В этой квартире полно психов, — сердито бросил Макс Наталье Петровне, только что припарковавшей зеленый жигуль у подъезда. — Полным- полно. Алинку забирать надо оттуда, чтобы и она не спятила. Завтра объявим о помолвке… и ноги ее тут больше не будет. Своя квартира, знаете ли. Своя!
— Посмотрим, драгоценный, — выговорила Наталья Петровна, выставляя увесистые сумки с логотипом известного магазина. В сумках побулькивало. — Посмотрим, уважаемый…
Макс взвился:
— А вы-то… что? Вы-то… чего? Что вы посмотрите, на что? Не ваше дело!
Из подъезда неслышно вытек лысоватый Вадим — танцующая походка очень хорошо тренированного человека — беззвучно и без малейшего усилия взял пакеты Натальи Петровны и шагнул к подъезду.
Притормозил.
Посмотрел на Макса.
Просто посмотрел.
— Да тут не квартира, — зачарованно выговорил парень, — тут целый подъезд психов! Аномальная зона!
И раздраженно зашагал прочь, едва удерживаясь, чтобы не побежать.
Вадим чуть пожал плечом. Оглянулся. Кроме Натальи Петровны, рядом никого не было. Вадим строго посмотрел на третий пакет, и тот послушно двинул за ним, бережно и аккуратно сплетя ручки.
Стильная пожилая писательница хмыкнула, распечатала новую сигару и последовала за соседом и покупками.
Глава 26
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
Ирме доставили платье от Беспрозванных.
Алинке доставили платье от Беспрозванных. Тайтингилю также доставили одежду от Беспрозванных. Брюки, и ремень с пряжкой в виде златой розы, и шитую тонкой нитью белоснежную рубаху, и новый великолепный жилет.
Самый привередливый взор не уловил бы ничего общего в платьях двух женщин. Ирму от плеч до безупречных колен обтекал бордовый шелк, великолепно гармонирующий с темными волосами и темными блестящими глазами; Алинка выглядела как мятая винтажная роза с тончайшим черешком, сплошь шитым бисером, и осторожно цокала каблучками белоснежных лабутенов с алой подошвой. Отдельной заботой было уберечь легчайшие наплывы материи подола от чересчур общительного Лаки.
Девушка гладко расчесала волосы, не делая с ними ничего сверх этого; просто расчесала и разбросала серебряные пряди по стройной шее и плечам. Бриллиант на шею, бриллианты в маленькие очаровательные ушки.