– Вы не должны…
– Она в обход правил добралась до записей Грейди из «Гибернити».
Лицо Хедрика исказилось:
– Что? Как?
– Обошла ограничения – мы до сих пор пытаемся выяснить, как. Похоже, она применяет свои чары не только к вам.
Хедрик бросил в сторону Моррисона еще один предупреждающий взгляд, но тут до него дошло, какими последствиями чревата эта новость.
– Что она видела?
– Все.
Грэм рухнул в кресло и уронил голову на руки:
– Боже. – Он посидел так несколько секунд, а потом откинулся назад: – Я не хотел, чтобы она знала. Мир все-таки отвратительное место.
– Это еще не все.
Хедрик опустошенно прикрыл глаза.
– Пересматривая данные по Грейди, ИскИны заметили, что после нескольких месяцев в «Гибернити» его запись закольцевали.
Директор открыл глаза:
– Закольцевали? Что значит «закольцевали»?
– Кто-то подделал ее. И не отсюда.
– Вы имеете в виду, из «Гибернити»?
Моррисон кивнул:
– Такое впечатление, что множество систем взломано. Похоже, теперь заключенные управляют тюрьмой.
Хедрик испугался:
– Боже мой… Чаттопадхай.
– Говорю вам, он мертв. Как только появится возможность, вскроем его камеру и убедимся в этом.
Грэм пробежал глазами по окружавшим его экранам:
– Весь проект разваливается на части. Если они ускользнут…
– Никто никуда не ускользнет. И после того, как я решу эту проблему… если власти хотят войны, мы, черт возьми, можем быть уверены, что победим в ней.
Дыхание Хедрика выровнялось:
– Я всегда могу на вас положиться, мистер Моррисон.
Моррисон двинулся к выходу:
– Я пришлю вам охрану. Ни с кем не встречайтесь – особенно с Алексой.
– Что вы намерены сделать?
– То, что должен был сделать уже давно.
Глава 22. Перехват
Выведя Ричарда Луи Коттона из лифта, который привез их в подземный гараж небоскреба Дирксена, специальный агент Дэвис крепко держала его за локоть. Вдоль их маршрута выстроились десятки охранников в бронежилетах, с оружием наперевес. Осматривая все вокруг, они указали Дэвис и остальным в сторону двери, открытой в ожидании бронированного транспорта ФБР. Это был лишь один из целого ряда не отличимых друг от друга, лишенных опознавательных знаков фургонов, выстроившихся в ряд неподалеку.
Коттон шаркал закованными в кандалы ногами, наручники, сковывавшие ему руки на уровне живота, крепились цепью к талии. На него надели громоздкий оранжевый бронежилет на случай возможного нападения родственников и друзей его жертв. Борода под Линкольна, визитная карточка Коттона, была аккуратно подстрижена. Он был заметно разочарован, когда, окинув взглядом парковочную площадку гаража, не обнаружил телерепортеров с аппаратурой. Тут стояли лишь длинные ряды автомобилей ФБР да вооруженные агенты.
Он бросил раздраженный взгляд на Дэвис:
– Ночью меня перевозите, значит. Но вы не заставите меня замолчать, агент Дэвис. Мир еще услышит Его послание.
– В мои обязанности не входит обеспечивать вас аудиторией.
– Господь найдет способ.
– А как Господь поступит с вами? – Дэвис пристально посмотрела на него. С трудом верилось, что Коттон был не тем, за кого себя выдавал, – он казался обыкновенным сектантом, страдающим манией величия. Но того, что она видела своими собственными глазами, нельзя было отрицать. – Смотрите под ноги.
Охранники помогли Коттону подняться в автозак и отконвоировали его в маленькую камеру, находившуюся в передней части фургона, в то время как