– Господин Тэ, – сказала она. – Позвольте нам забрать Зелёную судьбу. В этом нет для вас никакого позора. Великая честь, что вы встали против Адского Дая, когда все остальные покорились ему.
Господин Тэ поднял взгляд. Глубоко вздохнул.
– Да, я не мой отец, – сказал он.
– Но и он не был вами, – ответила Шулень. – У вас есть умения, о которых он не мог и мечтать. Я вспоминаю его попытки вырастить хризантемы.
Эти слова заставили господина Тэ улыбнуться.
– Вы правы, он не был садовником. В молодости я очень хотел на него походить. Он обучал меня, но я видел разочарование в его глазах. Плох тот сын, который не отвечает ожиданиям отца.
– Плох тот отец, который даёт понять сыну своё в нём разочарование, – сказала вдруг Снежный Бутон, и её слова возымели больший эффект, чем слова Шулень.
Господин Тэ глубоко вздохнул.
– Итак, вы забираете Зелёную судьбу?
Три воина кивнули.
– И мою семью больше никто не побеспокоит?
– Нет, – заверила Шулень.
Господин Тэ поднял взгляд.
– Слава богам, – сказал он.
Чайник закипел. Он снял его с углей и отставил, чтобы немного остыл. Кипящая вода слишком горяча для жасминового чая. Господин Тэ снова наполнил чашки, попробовал чай из своей, вдохнул аромат.
– Как там Вэй-Фан? – спросил он.
Снежный Бутон наклонила голову.
– Думаю, жить будет.
– А другие?
– Летящий Клинок выживет. Мы совершили жертвоприношения за остальных, их духи останутся довольны.
Господин Тэ печально улыбнулся.
– Столько молодых людей погибло, это всегда грустно. Рад слышать, что Летящий Клинок выживет. И Вэй-Фан. Он хороший человек, не так ли? – обратился он к Шулень.
В его голосе прозвучало сомнение, но она улыбнулась и кивнула:
– Да. Он заблуждался, но сердце у него доброе.
Снежный Бутон взглянула на неё. Она никогда прежде не слышала, чтобы наставница говорила так о Вэй-Фане.
– Я рада, что вы такого мнения, – сказала она.
Шулень вновь улыбнулась.
– Хорошо. Многого, что случается, нам не хотелось бы, и мы не можем этим управлять. Прежде я считала по-другому, но теперь, когда бой окончен, думаю, что всё должно было произойти так, как произошло.
Снежный Бутон кивнула. Ветер донёс звук полуденного колокола. Она опустошила свою чашку и отказалась от добавки.
– Пойду посмотрю, как там Вэй-Фан, – сказала она, встала и поклонилась.
Господин Тэ смотрел, как она шла. Когда девушка миновала лунные ворота, все трое переглянулись.
– У меня никогда не было дочери, но если бы была, я хотел бы, чтобы она была так же красива, как Снежный Бутон.
Повисла долгая пауза.
– Не просто быть молодым. Я сочувствую ей.
И он снова разлил всем чай.
– Знаете, – произнес господин Тэ, подняв свою чашку, – некоторые очень хотят вернуть свою юность. Я бы не согласился ни за какие деньги.
Шулень вновь улыбнулась.
– Правда? – спросила она.
– Да, – подтвердил господин Тэ. – Когда я был молод, я должен был сделать слишком многое. Теперь я сед, у меня есть жена и дети, я смотрю на прожитую жизнь, и я доволен. Благодарю вас за добрые слова. Думаю, я выбрал правильную дорогу. Гляжу на своих сыновей, свою жену, свои сады, и я всем этим доволен.
– Это – хорошая жизнь, – произнесла Шулень, чувствуя глубокую печаль: о своей жизни она не могла бы сказать того же. Господин Тэ посмотрел на неё, и она попыталась улыбнуться, что ей почти удалось. – За спокойную жизнь, – сказала она, и они вновь опустошили свои чашки.