обращал внимания на Билла, когда он слушал проповеди. И Каттак воспринял имя «Билл» с полным равнодушием. И купец, сказавший, чтобы палатку отдали пророку…
Толпа разрослась так быстро, и в ней оказалось столько народа, не видевшего, как Билл вышел из пещеры Мантракса, что пророк попросту затерялся среди людей.
— Меня никто не знает, — прошептал он.
— Что? — спросил шпион, изворачиваясь, чтобы получше рассмотреть Билла. — Этот парень? Вы серьезно?
Летти коснулась кончиками пальцев руки Билла.
— Я знаю, кто ты, — сказала Летти тихо.
Вот они, нежные слова любви. Такие неожиданные — и тем драгоценнее. Но Билл их толком и не услышал. Он уже унесся за мили, глядел в пустоту, а в черепе взрывались дикие фейерверки цепной реакции догадок и прозрений. Все внезапно легло на положенные места.
— Ох, дерьмо! — выдохнул он. — Ох, вислые сиськи Вруны!
Летти убрала руку.
— Что такое? — спросила Чуда.
— Ох, ну и влезли же мы, — поделился наблюдением Билл.
— Что? — не унималась Чуда.
Он в отчаянии поглядел на нее.
— Мне очень жаль — но у меня есть еще один план.
68. По плану
Билл подумал, что получил бы тот же эффект, сорви он с себя одежду и начни размахивать мужским достоинством, крича: «Глядите на меня, я ветряная мельница!»
— Что? — спросила Чуда, отступив на шаг.
Хотя именно о плане она и спрашивала все время, к ответу оказалась совершенно не готовой. Летти склонила голову набок, прикидывая, рассчитывая.
— Что? — спросила она без удивления, ожидая детальных разъяснений.
Балур молча кивнул.
— Что? — эхом отозвался шпион с пола.
В его голосе прозвучала надежда.
Ящер надавил. Юноша забулькал и захрипел. Мокро затрещало и хлюпнуло. Шпион дернулся и затих.
— Боги! — заорал Билл, отскакивая.
Внезапный фонтан крови залил ему ноги.
— Ох, подштанники Ноллы! — побогохульствовала Чуда, вытираясь.
В пламени на ладони шипели брызги крови.
— Что? — спросил Балур с выражением воплощенной невинности — конечно, если это слово вообще применимо к огромному, забрызганному кровью ящеру, ухмыляющемуся во всю пасть, полную острых как бритва зубов.
— План! — рявкнула Летти. — Сосредоточься на гребаном плане!
— Он же только что убил человека, — сказал Билл. — Кровища — прямо мне на ноги!
— Он такое все время делает, — отмахнулась Летти, и по ее тону было похоже, что она не в первый раз наблюдает выдавливание кишок человека через его анус. — Это как оставить собаку у дерева. Рано или поздно на дереве окажется моча. Мы приберемся потом. Говори, что за план.
— Ну, я сейчас отвлекся, — сообщил Билл, полагая себя в своем праве.
— Послушай, — сказала Летти, прикидываясь спокойной и уравновешенной настолько, насколько оборотень прикидывается человеком, чтобы выпотрошить его и присвоить его семью. — За последние недели в дороге ты очень понравился мне. Я полюбила твое, э-э, искусство горизонтального фехтования. Однако, если ты тут же не выложишь план, я вырежу сухожилия с твоих рук и повешу на них тебя на ближайшем дереве. Я понятно объяснила?
Билл сглотнул. Судорожно.
— Да, — пробормотал он. — Очень ясно.