– Не получится. Скажут, что лекари, запуганные министрами и ближним окружением правителя, скрывают правду. Только появление Лео сможет снять напряженность в столице. И больше не получится заменить его похожим человеком. Высокий лорд должен будет создать цветное облако, чтобы доказать подданным, что перед ними настоящий правитель.

– Тогда… – Старшая дочь Куо задумалась. – А давай скажем им полуправду. Хотят слышать, что я больна, – отрицать не будем. Считают, что правителя нет в столице, – тоже подтвердим.

– Как ты себе это представляешь? Громогласно сообщить, что мы все время врали подданным? Думаю, Гео такое очень понравится.

– О, да нам и говорить ничего не придется. – Лиира буквально сияла от собственной задумки. – Ведь самый неправдоподобный слух можно опровергнуть еще более невероятным. И можешь со мной не спорить, я знаю, что говорю.

– Твои предложения? – Не ожидая ничего дельного, Каара всем своим видом показала готовность выслушать сестру.

– Как тебе такая история: я поражена неизвестным страшным недугом, насланным мятежниками. Под угрозой жизнь наследника, придворные целители опустили руки. Но один из старых добытчиков фиала поведал, что в обители демонов растет чудодейственный цветок. Помнишь, лет пять назад по городу байка ходила, будто один из сборщиков притащил похожее на фиал растение и с его помощью спас своего ребенка?

– Конечно. Но это была ложь, я проверяла…

– Какая разница, сестра! Народ верит в то, во что желает верить. Так вот, – Лиира снова перешла на загадочный тон, – мой муж втайне от двора бросает все дела и спускается к демонам, лишь бы найти спасительное средство. Двор, естественно, осуждает героический поступок влюбленного правителя и пытается скрыть его от подданных.

– Сестра, но это ведь чушь! Взрослый мужик, обремененный властью, просто не может себе позволить…

– Каара, он ведь чужак. О его выходках наслышаны многие, считают их слегка сумасбродными, но тем не менее эффективными. Подумаешь, одной больше, одной меньше. Да и слухи эти нам нужны только для того, чтобы обыватели в них поверили и не спешили поднимать смуту, а с послами да купцами ты и сама знаешь, как разговаривать. Или я не права?

– А ведь твоя авантюра может и сработать, – после небольшой паузы согласилась младшая. – Осталось лишь как-то пустить слух в городе.

– Это вообще не проблема. Если разговор на эту тему «случайно» подслушают фрейлины и горничные, уверена, вечером новость будут обсуждать в каждом доме.

Женщины не стали откладывать задуманное и устроили показательное прослушивание в течение получаса. Еще через час Каара разговаривала с первым министром, который поделился свежими известиями. Слухи уже добрались до правительственных коридоров. Однако это были не все новости – в городе произошло два громких убийства.

– Сотрудники следственного комитета пытались отыскать главу ювелирного дома Цузрано, но обнаружили лишь его труп. Судя по почерку – работали профессионалы на уровне невидимок.

– О-Нгеро? – спросила принцесса.

– Мои люди так и подумали. Хотели установить за школой наблюдение, пришли, а там пожар. Глава «Незримых молний», как сказал один из учеников, умер прямо перед возгоранием. Поскольку все последние заказы находились в письменном столе, другой ученик решил посмотреть бумаги. Похоже, наставник имел привычку устраивать неприятные сюрпризы для излишне любопытных. В кабинете нашли два обгоревших трупа.

– Неужели это сделали люди Гео, узнав, что вы встречались с погибшим?

– Не исключено. Сотрудники следственного комитета начали работу, и я с их помощью постараюсь убедить преемника О-Нгеро в причастности мятежников к убийству мастера.

– А как отщепенцы, что-нибудь удалось выяснить?

– Судя по тому, сколько учеников прибежало на пепелище, их наставник нам соврал. Для какой цели, теперь уже выяснить не удастся.

– Кто у них теперь займет место О-Нгеро?

– Узнаем через две декады. Мои люди вышли на парочку кандидатов и пообещали помощь в продвижении. Если кто-то из них станет главарем Невидимок, гильдия сменит сферу деятельности.

– Да поможет нам Наднебесный! Вы полковника не видели? – спросила Каара перед тем, как покинуть кабинет первого министра.

– Мне говорили, он лично занялся пленником с острова Закков.

– Кстати, Лсуо действительно привез что-то ценное или решил старье пристроить?

– Все товары отличного качества, ваше высочество. Похоже, правитель сильно припугнул лорда, когда предложил заняться закупками для армии.

«А ведь деяния правителя приносят немалую пользу Кардому. И спасение лорда Зреу с сестрой, и привлечение Лсуо. У мелких дворян и мысли не возникло, что герой, рискующий жизнью ради спасения своих подданных, мог сбежать. Всю вину за исчезновение сразу приписывают свите. Что ж, может, они действительно поверят в сказку Лииры».

Уже в одном из холлов дворца Каара столкнулась с бывшим супругом. Он выглядел несколько озадаченным и на этот раз даже не пытался скрывать это.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату