Человек, который ее надоумил, оказался из приезжих, как он сам сказал. Мужчина подсел к рыдающей дамочке, когда та прощалась с любовью всей жизни, участливо выслушал ее историю и посоветовал, как отомстить. И он, же опять по чистой случайности, нашел замужнюю женщину после удачного получения работы во дворце.
В общем, кроме подмены соли, она ничего больше и не успела совершить, разве что иногда рассказывала провинциалу о жизни во дворце, поскольку тот хорошо умел слушать. А сегодня этот молодой человек передал фонарь, который следовало установить в коридоре, где ходит дегустатор королевских блюд. Ей пообещали, что лампа сильно подпортит здоровье ненавистного ей человека.
С лампой еще следовало разобраться, ее передали в технический отдел. А бескорыстного помощника горничной так и не удалось взять живым, он предпочел смерть плену – видимо, был так настроен хозяевами.
«Значит, краснобрюхих в комнату Лииры подбросил кто-то еще. Неужели среди прислуги есть и другие предатели? Вроде всех проверяем по нескольку раз на дню. Или это кто-то из фрейлин? Девицы в покоях матери будущего наследника бывают чаще. Вот незадача! То моя племянница воду мутила, теперь на других подозрение падает. Кого у нас берут в придворные?»
Первый министр не располагал полномочиями допрашивать приближенных к принцессе, да и не имел подобного желания. С женщинами всегда сложно, особенно с благородными.
«По поводу фрейлин надо разговаривать с Каарой. Она их лично подбирает, может, подскажет чего?»
Отложив дела, чиновник покинул кабинет и направился по длинному коридору, соединяющему здание правительства и дворец. Заметив впереди идущего навстречу Лургадо, министр остановился.
– Рад тебя видеть, дружище! Куда направляешься?
– Вас хотел навестить, получены важные сведения от Варио.
– Пойдем, по пути расскажешь, не хочу возвращаться.
– А вы куда направлялись, милорд?
– Хочу леди Кааре доложить о ходе расследования. Но сначала буду рад выслушать тебя.
– Общался с Варио. Он рассказал о своем полете к центру острова. Вчера там точно кто-то был – летун нашел следы через поле фиала. Судя по отпечаткам ног, шли двое, причем последнюю часть пути – след в след.
Лургадо сегодня был до удивления лаконичен. Только факты и ни одного комментария.
– И что это нам дает?
– Следов в обратном направлении он не нашел. Если предположить, что это были Лео и Брюо…
– Они что, сквозь землю провалились?
– Ничего не могу знать. Полагаю, мне говорят далеко не все, уровень не тот, – пожал плечами толстяк.
– Ох уж эти мне тайны древних. Каара разговаривала с Дио? – спросил первый министр. Отсутствие обратных следов пугало.
– Собиралась. Думаю, они уже побеседовали.
– Тогда пойдем к ней вдвоем.
Принцесса продолжала изображать роль секретаря правителя. Когда мужчины вошли в приемную, там находился милорд из свиты лорда Брюо.
– Господа, правитель сегодня никого уже не примет. С обеда отправился к лорду Лсуо. Обещал вернуться через два дня.
– Я могу записаться к нему на прием? – спросил вельможа.
– Сейчас посмотрю его график. Во второй половине дня.
– Благодарю вас, до свидания. – Он вышел.
– Вы ко мне? – поинтересовалась Каара.
– Есть сведения о горничной, ее только что допросили, – доложил Шрео.
– Пройдемте в кабинет, – предложила принцесса, но перед тем как туда направиться, закрыла дверь приемной изнутри.
Первый министр кратко изложил результаты допроса. Когда он поделился своими подозрениями по поводу фрейлин, принцесса его остановила:
– Не стоит тратить на них свое время, Шрео. Я знаю, кто подложил в покои Лииры выводок краснобрюхих, он не преследовал цели навредить ни правителю, ни его супруге. Имени я вам не назову. По официальной версии пусть сие преступление остается за горничной.
– Хорошо, – кивнул министр. – Леди, есть какие-то новости о лорде Лео?
– Неутешительные, – тяжело вздохнула женщина. – Скорее всего, правитель находится в обители демонов глубин. Как его искать, ума не приложу.
– Он упал с острова? – искренне удивился министр. – Но как? Я еще понимаю, если бы он оказался на краю, но чтобы из самого центра? Разве такое возможно?
– Господа, есть вещи, рассказывать вам о которых я не имею права.
– Конечно-конечно, ваше высочество. – Лургадо тут же поспешил сменить тему. – А как мы поступим с тем милордом, если правитель не успеет вернуться?