– Значит, так? – спросил он.
Тахира отсалютовала мечом.
– Берегись, коварная! – услышала она ответ принца, и Акрам пошел в атаку. Теперь их сражение вышло на новый уровень, и принцесса поняла, что зря позволила себе невинную женскую шалость.
«А может, и не зря!» – подумала она, но не сдержала возмущенного вскрика, когда конец меча Акрама разорвал на ее груди завязки и ткань, державшаяся лишь на них, сползла вниз, обнажая красивое женское тело.
Тахира было прижала свободную руку к груди, но Акрам не позволил ей сделать этого, продолжив атаку. Второй его выпад распустил тяжелые волосы девушки, и они упали вниз густой темной рекой, но принцесса была готова к подобному маневру и, пока Акрам праздновал маленькую победу, пригнулась и нанесла свой не менее сокрушительный удар, вследствие которого была разрезана правая штанина на шароварах принца. Ей чуток не хватило до пояса, что удерживал шаровары на бедрах.
– О чем ты только думаешь? – рассмеялся Акрам. Его взгляд устремился на грудь Тахиры, что была почти полностью видна из разрезанной ткани лифа. Мужчина почувствовал, как жаркая волна возбуждения прошла по его телу, сосредоточившись в паху. От принцессы не укрылось, как по-особенному засверкали глаза ее мужа. Она широко улыбнулась и снова пошла в атаку.
Разодранные в клочья одежды – вот что было итогом тренировки, но пара не уступала друг другу. Акрам парировал удары, Тахира наступала. Ее обнажившаяся грудь все время отвлекала мужчину. Он уже и думать не мог ни о чем ином, кроме как о том, как сейчас выбьет из руки принцессы оружие и возьмет ее прямо здесь, на траве под деревьями, отнесет с площадки и будет любить до изнеможения. Сосредоточившись на своей цели, Акрам упустил из виду маневр жены. Принцесса сделала выпад, затем обманом ушла в сторону. Оружие ее мужа просвистело над ее головой, в опасной близости от волос Тахиры, и она поспешно прогнулась назад, лишившись одной из густых прядей, а затем сделала выпад и выбила меч из руки Акрама.
Зазвенела сталь, ударившись о плиты. Акрам застыл, глядя на Тахиру. Оба были возбуждены до предела. Оба тяжело дышали и смотрели друг на друга глазами, в которых плескался голод страсти.
Принцесса первая сделала шаг навстречу. Разжала пальцы и позволила дорогому мечу упасть к своим ногам, а затем приблизилась к Акраму.
Принц уронил взгляд на ее грудь, что обнажилась полностью – ткани спали до талии, явив его взору высокие груди с камешками возбужденных сосков. Не удержавшись, Акрам потянулся к ним руками и вот уже мгновение спустя держал в ладонях приятную тяжесть округлостей, проводил большими пальцами по соскам и видел, как загорается ответное желание в глазах жены.
Они притянулись друг к другу одновременно, словно какая-то сила толкнула в спину. Тахира впилась губами в рот Акрама, выпивая его, изучая его, бесстыдно прижимаясь.
Мужчина медлить не стал. С легкостью подхватил жену на руки и понесся прочь с площадки, где остались на голых плитах, освещенных солнцем, только парные мечи…
Акрам уложил свою принцессу на траву. Остатки одежды послужили им ложем. Предварительные ласки были грубы и резки. Тахира чувствовала, что сходит с ума от касаний своего мужа. Она знала только прикосновения его рук и губ и сама в этот раз притянула к себе принца. Сама раздвинула ноги, позабыв о бесстыдстве, и своей рукой, обхватив напряженный член Акрама, ввела его в лоно.
Акрам дернулся вперед, проникая в сладкую глубину, а затем начал двигаться, обезумев от страсти. В тот день они оба были безумны. Женские дни у принцессы только закончились, и ее тело с радостью принимало мужа. Акрам вонзался в тело жены, слушая ее стоны, упиваясь ими, а принцесса, обхватив ногами его бедра, двигалась в такт его движениям, заставляя и помогая мужу проникать глубже…
…Ирада попятилась назад, едва увидела то, что совсем не предназначалось для ее глаз. Она отвернулась и поспешно, почти сорвавшись на бег, пошла прочь из сада. Увиденное ей не понравилось и в очередной раз подтвердило, что Дилия в шаге от своего провала.
Хазнедар покинула сад с тоской, раздумывая о том, как укрепить положение внучки при серале. Беременности пока не было, и кто знает, может, этот отвар не поможет глупой наложнице.
«Все в руках богов! – сказала себе женщина. – Как велят, так и будет. Мы только исполнители их воли на земле!» – подумала, но легче от этого ей не стало. И Ирада направилась к Дилии, чтобы узнать, как продвигаются ее отношения с принцем.
Ирада боялась, что дни Дилии в серале уже сочтены.
Дальнейшие дни нашего путешествия слились для меня в одну вязкую массу. Я уже не помнила, где начинаюсь я и заканчивается моя лошадь. За столько времени, что я провела в седле, кажется, мы сроднились и стали единым целым, что, впрочем, не мешало моему телу изнемогать от боли, и по вечерам, когда мы останавливались на ночлег, из седла меня снимали сильные руки мужа, а затем бережно переносили в шатер, где отдавали рабыням – помыть и уложить спать. На большее я оказалась не способна.
Поездку усложнили женские дни, что пришли вовремя, но для меня оказались так некстати. Спасибо Наиме, что помогала справиться с болью. Рабыня, как оказалось, умела варить обезболивающие отвары и отлично делала какие-то удивительные прокладки, удерживающиеся штанами и позволявшими мне проехать большее расстояние, прежде чем остановиться и начать искать подходящие кусты.
Наима очень помогла мне в эти дни. Она была внимательна, заботлива, и я почти порадовалась, что получила для себя подобную рабыню. Смущало