чудовищные исполины взирали на своих детей, сверкая алыми глазами, от которых по спине пробежал холодок. И это в разгар жаркого дня!
– Хранители города приветствуют тебя, повелительница Майрам! – Аббас улыбнулся, и пока мы проезжали мимо змей, я ежилась и сжималась в седле, чувствуя себя крайне неуютно.
– Город там, за этими горами? – спросила я тихо.
– Скоро увидишь своими глазами! – произнес Аббас, и тут я услышала окрик Шаккара. Мой повелитель подзывал меня. Пришпорив лошадь, нагнала мужа и поехала по левую сторону от его жеребца, получив довольный взгляд, сияющий лукавством и ожиданием. Шаккару не терпелось узнать, какой окажется моя реакция на то, что вскоре предстанет перед нашими глазами. И я действительно была поражена увиденным. Менее всего я ожидала найти за скалами подобную красоту!
Когда горы расступились, пропуская нас вперед, мы с Шаккаром выехали на широкую площадку, с которой открывался прекрасный вид на долину, раскинувшуюся в своеобразном котловане. Окруженный скалами, самыми прочными из естественной защиты, созданной природой, огромный город раскинулся до крайних гор, заполнив собой все пространство внутри. Я видела крыши домов, застланные черепицей, дорожки и высокие деревья, преимущественно это были пальмы и высокие кустарники. В южной части города темнели уголки садов, разбитых перед невысокими домами, где скорее всего жили рабы. А затем я увидела и дворец – огромное здание, выделявшееся на фоне остальных домов и стоявшее как бы в стороне от города, возвышаясь над ним. Высокие белые башни пронзали небо, а сам комплекс занимал собой большую площадь земли.
– Вот мы и дома! – произнес принц, и я кивнула, соглашаясь. Мое сердце трепыхалось в груди пойманной птицей, и я думала только о том, не окажется ли этот дворец клеткой для моей души, едва ощутившей и почувствовавшей свободу.
«Скоро узнаешь!» – сказала себе и мысленно приготовилась к встрече с повелителем Вазиром.
Понравлюсь ли я ему? Примет ли меня отец моего мужа?
– Вперед! – скомандовал Шаккар, и войско двинулось вниз по осыпавшейся дороге.
– Город почти неприступен. – Аббас снова оказался рядом. Я заметила, как покосился на нас двоих мой повелитель и муж. Мне показалось или я прочла настороженность в его глазах? Но принц отвернулся быстрее, чем я смогла что-либо понять. Сарнай тоже заинтересованно посмотрела на нас с Аббасом и ухмыльнулась, а после как ни в чем не бывало отвернулась, сосредоточившись на спуске.
– В городе есть источник воды, что бьет из-под земли, там, у северной гряды. – Аббас выкинул руку, указывая куда-то вдаль. Я проследила за направлением взглядом, но, конечно же, с такого расстояния ничего не смогла увидеть и только рассеянно кивнула. – А когда-то здесь были только пески… – Он вздохнул. – Этот город – оплот нашего царства! Вазир создал его. – В голосе мужчины прозвучало неподдельное восхищение, я же вцепилась руками в поводья и стала смотреть вперед, опасаясь свалиться с лошади – спуск был достаточно крут. Сыпались камешки из-под копыт скакунов, но войско продолжало стекать лавиной в живописную зеленую долину.
– Мне казалось, что у вас здесь пустыня, – произнесла я, повернувшись к Аббасу. Он ехал расслабленно, отпустив поводья и предоставив своему жеребцу самому выбирать путь для спуска. Это оказалось хорошей идеей. Чутье животного не подвело. Конь Аббаса медленно, но верно стремился к цели, и я решила последовать примеру менсувара Шаккара и тоже отпустила поводья, положившись на свою кобылку. После такого маневра спуск продолжился легче и спокойнее.
Шаккар снова покосился на меня. Я улыбнулась в ответ, и он едва кивнул мне, мол, все хорошо!
Так ли было это, я пока не знала. Этот город пугал меня, казался совершенно чужим, хотя все в нем казалось таким привычным. И дома, и огородики, и дорогие здания, где жили местные богачи, куда уж без них, как и без бедняков. Это жизнь, и она, увы, не всегда справедливо делит свои богатства между людьми.
За спиной остались горы, так похожие на спящего змея. В какой-то момент я поняла, что сейчас мы находились в его кольце. Словно змеиный бог, которому поклонялся народ варваров, оберегал своих детей и телом, и духом.
Но вот, наконец, и ровная дорога. За спиной еще шумят копыта воинов и гремят телеги, а мы уже едем дальше, устремившись к белоснежному дворцу, к дому моего принца, мужа и повелителя – Шаккара. И с каждым шагом, приближающим нас, мое сердце начинает биться все быстрее, то ли от страха, то ли от ожидания.
В городе нас ждали. Навстречу войску высыпали люди. Скорее всего это были обычные земледельцы и рабы, но я видела, что они улыбались, глядя на своего принца, и, сама не знаю почему, мое сердце радовалось этой встрече.
Народ варваров, или, как я уже привыкла их называть, – моя новая семья, – походили на нас, только казались более загорелыми и крупными, хотя рабы, что встали вдоль дороги, провожая взглядами воинство принца, оказались слишком разномастными, и я поняла, что это те самые люди, которых поработил мой муж. Но даже несмотря на подобные мысли, мне показалось, что даже они рады видеть возвращение Шаккара к родным истокам.
Рабы кланялись, опускаясь на колени, свободные – их было большинство, пусть и одетые кое-как, явно низкое сословие, – кланялись, опустив головы. Никто не кричал, не махал руками. Встречали возвращение будущего повелителя спокойно, без лишних эмоций, но широко улыбаясь. Как я уже поняла, народ Шаккара был не склонен к бурному проявлению своих чувств, и это подтвердили даже крестьяне.
Но вот закончились низкие домики, облепленные глиной, и мы вступили в сам город, оказавшийся огромным и светлым. Здесь уже нас поджидали