– Ну, – воинственно возразила хозяйка, – как брак начнешь, так и проведешь!
– Я такое слышал только про Новый год, – сказал инспектор.
– К браку это относится в большей степени! – подняла указательный палец Баба-Яга. – Уж я-то знаю, двадцать семь лет женю людей!
Похоже, она любила подчеркивать свое знание вопросов брака при каждом удобном случае.
– Ну, – сказала я, спеша в погоню за Мишей, – мы, пожалуй, пойдем.
– Уже? – удивилась хозяйка и сказала гордо, поджав губы: – Я еще не встречала невесту, которая провела бы в салоне меньше двух-трех часов.
– Видите ли, – улыбнулся рыжий, – мы спешим сегодня…
– Куда? – поинтересовалась Баба-Яга.
– Э-э… – Я не смогла придумать, что соврать.
– На обед к моей маме, – ответил инспектор.
– О! – воскликнула Баба-Яга. – Хорошие отношения с будущей свекровью – залог крепкого брака!
По-моему, ей пора уже вывесить таблицу залогов крепкого брака на одной из стен салона. Или выдавать как памятку всем клиентам.
Ну не всегда отношения с матерью жениха складываются, как хотелось бы! Что же мне теперь, от Миши отказаться?
– А что эта пара еще купила? – спросил Бондин хозяйку.
– Зачем это вам? – подозрительно прищурилась Баба-Яга.
– Ну, вдруг мы тоже такое захотим.
Выщипанные брови Бабы-Яги удивленно поползли вверх. Но потом она сказала, пожав плечами:
– Как обычно. Торт. Все для невесты – платье и прочее. Кольца из митрила… Весьма скромно. У вас-то полно времени до Нового года, чтобы обставить свадьбу шикарно.
– Да, – улыбнулся инспектор и обнял меня крепко, – моей милой только самую шикарную свадьбу и подавай!
– И вовсе не… – Хотя да, мне хотелось бы шикарную. Тем более теперь, когда я знаю, что Мишина семья ужасно богатая.
– Да, вспомнила, – улыбнулась Баба-Яга, – те двое хотя и очень спешили, но взяли напрокат романтичный челнок, чтобы вверх по реке немножко проехаться. Если и вы пожелаете, то только киньте митрилку в любой стояночный столбик.
– Спасибо, – сказал Бондин. – Мы на лодке.
Мы с ним пошли к двери.
– Вверх по реке? – пробормотала я.
– Вот именно, – шепотом отозвался инспектор.
Орхидея задержалась и обратилась к хозяйке:
– Я тут… две кружки приглядела. – Она подняла кружки, на которых были нарисованы голуби с кольцами и написано, на одной – «Самая нежная невеста», на другой – «Самый нежный жених».
– Хм, а разве вы такие еще не брали? – поглядела на кружки Баба-Яга.
– Нет, – сказала Орхидея, – на тех были попугаи.
Попугаи на свадебных кружках. Любопытно, к чему они там?
– Ах да, вспоминаю, – сказала Баба-Яга, – кружки были шуточные!
– Да, – развеселилась Орхидея, – там было написано «Самая болтливая невеста» и «Самый болтливый жених».
– Эксклюзив, – важно сказала Баба-Яга, – больше я таких не заказывала.
Еще бы. Сомневаюсь, что кто-то хотел бы на собственной свадьбе пить из кружки с такой нелестной характеристикой.
Орхидея отдала за кружки мелкую светящуюся серебряным светом монетку, Баба-Яга упаковала кружки в коробку, коробку положила в бумажный пакет с изображением лебедей, вручила его довольной Орхидее, и все мы вышли на крыльцо.
Инспектор с Орхидеей уже спускались, а хозяйка задержала меня, ухватив за локоть, и прошептала:
– Не переживайте так, душечка. Никуда он от вас не денется. Он так на вас смотрит, будто кот на сливки – аж глаз блестит. А блестящий глаз жениха, – она снова подняла вверх указательный палец, – залог крепкого брака!
Уф. Наконец-то я вырвалась на свободу из этой медово-брачной атмосферы! Странно. Мне ведь сначала так у Бабы-Яги понравилось! Может, все дело в том, что была я не с Мишей, а с посторонним человеком, который к тому же выдавал себя за моего суженого. Да еще я нервничала все время, думая, как там Миша с отуманенным зельем сердцем. Как тут насладишься рассматриванием всяких свадебных вещичек!
В общем, мы помахали на прощанье Бабе-Яге, стоящей на крылечке, и направились к воротам.
– Если она купила москитную фату, – проговорила я, – то они наверняка поехали на тот остров.
– Возможно, – кивнул инспектор, – но не обязательно. Это все же очень далеко. А они хотят быстрее пожениться.
Нашел о чем напоминать!