собираетесь делать дальше? Сильфы из Бримии принесли…

— Из Свободного Союза Широв, Сильвер. Теперь она так называется.

— Простите, сильфы принесли вести, что один на редкость пакостный демон устроил кучу беспорядков во время погони за несколькими магами.

— Вы совершенно правы, ваша светлость, маги — это мы.

— А еще говорят о буяне-паке, не приемлющем традиций и изгнанном светлой общиной.

— Да, ваша светлость, это я. Но на людях показался случайно. В остальном — правда, виноват.

— Я говорю о древнейшей из традиций — об услугах.

— Услугах?

— Пак, они хоть и достойные, но люди. Сколько раз ты помог безвозмездно?

— Финли мне жизнь спас, ваша светлость, а Лиам друг. Кроме того, разве сейчас не время изменять традиции?

— Намекаешь на моих ребят? Когда придет время, многие из них и так помрут, зачем торопить события? Но ты, пак Дуги… ты ведь не был ши, когда тебя изгнали?

— Не был. У нас к ши ближе всего лепрекон Малколм.

— Талантливый малый, насколько я помню.

— Вы знакомы?

— Сейчас не об этом. Что тебя изменило?

— Не знаю, да и не чувствую я изменений, не наблюдаю новых способностей.

— Они не всегда явные, — заговорил Голдфаер. — Я, например, потратил полвека, чтобы понять: золотое пламя может за несколько секунд расплавить стальной клинок. Полвека от того момента, как научился его зажигать.

— Мы ощущаем силу настоящего ши, — продолжил Сильверхорн.

— Даже мелочь чувствует господина. — Голд махнул рукой на круживших в кронах крылатых. — Предлагаем присоединиться.

От неожиданности пак поперхнулся чаем.

— Мне?

— Тебе, — лукаво произнес Голдфаер. — Десять полуфэйри, пара сотен крылатых под начало, барон.

— Поможем открыть и обуздать твои новые таланты.

— Я…

— Думай головой, Дуги, — внезапно сказал Лиам. — Его светлость Сильверхорн и милорд Голдфаер заключали сделки, когда тебя еще в проекте не было.

— Лестно слышать, — улыбнулся Голдфаер, — что вы столь высокого мнения о наших умениях.

— Но было бы намного приятнее, если бы я держал язык за зубами, правда, милорд?

Голдфаер не ответил, фэйри не врут.

— Это дело фэйри, человек, — строго произнес Сильверхорн. — Ни слова больше. Да, это угроза, — добавил он в ответ на ухмылку Лиама. — Есть много способов навредить, не нарушая обещания, данного Месячному брату.

— Я собирался повидать Дикий, хотел побывать в Новой Бримии, — отвлек их Дуги.

— Думаешь, там лучше? Скорее всего, наши ведут ожесточенные бои с местными фэйри, как мы здесь с бесами и демонами.

— Не знаю, нужно подумать…

— Сейчас или никогда, пак, — сказал Сильверхорн.

— Если я стану вашим ши, придется вести сделки, считаться с услугами?

— Будешь бароном, без этого никак, — ответил Голдфаер.

— Не мне тягаться с вами, привяжете навечно. Я отказываюсь.

— Что ж… — Голд посмотрел на Сильвера, и тот незаметно кивнул. — Знай тогда: нам известны твои скрытые способности. Весьма, весьма необычные. Рискну предположить, что ты единственный фэйри с такими способностями. Но ты отказался… Не будем делать из этого трагедию. Ужин! — Голдфаер щелкнул пальцами, и крылатые принесли большой круглый стол. Через несколько минут его заставили всевозможными яствами. — Прошу, угощайтесь. — Голдфаер с невозмутимым видом отрезал ножку запеченного гуся, а Сильверхорн захрустел сочным зеленым яблоком, что положили на тарелку крылатые.

Глава 75

Вы читаете Гринвуд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×