— Значит, алхимики будут создавать рабов на месте.

— Правильно.

— Из бримийских аристократов…

— Похоже, — сказала Анастасия. — Их цель — революция в Новой Бримии.

— Слишком невероятно. — Финли отказывался верить.

— Послушай, всем известно: король не в своем уме. Будь у Картаэлы в рукаве хоть пара герцогов…

— Бримия пала бы вновь, — закончил Финли. — Ты не просто даешь билет домой, а хочешь, чтобы я вновь влез в дерьмо по самое горло.

— Ха-ха-ха, — зашелся смехом Лиам.

— Ты чего?

— Все еще огорчаешься, что остался за бортом?

— Да уж лучше бы на демона пошли.

Глава 90

— Не дороговат костюмчик-то?

— В самый раз. Ты же теперь ведьмолов на пенсии. — Анастасия вырядила Финли как пижона с деньгами и без вкуса.

— Может, обойдемся без галстука? — Шелковый платок, сколотый серебряной булавкой с синим камушком, жал не хуже пенькового галстука висельника.

— Проклятье, Финли! — стрельнула девушка гневными глазами из-под длинных ресниц. Анастасии уже за тридцать, но думать о ней как о женщине не получалось, выглядела максимум на двадцать. — Ты всю жизнь гонял ведьм и брал взятки с населения, у тебя от золота карманы трещат.

— А еще я скупой и жадный, на кой мне так разряжаться?

И этот спор не прекращался уже целый день. Благо Лиам был предоставлен сам себе. Он надел темно-серый костюм в тонкую черную полоску. К трофейному котелку и плащу подходило как нельзя лучше. А главное, цепочка от часов прекрасно смотрелась на жилетке, да и с галстуком проблем не было. Он его просто проигнорировал. Роль племянника-лодыря позволяла.

Посол Ульдерико, Финли прав — запомнить полное имя ализонийца было просто невозможно, оказался парнем компанейским, а когда выровняли нос и убрали фонари под глазами, так еще и красавчиком не хуже Финли. Осмотрев Лиама, он заказал еще четыре пары таких костюмов, пару шляп и несколько галстуков добавил от себя.

— Не похож он на подконтрольного, — сказал Лиам Дуги, когда остались одни.

По какой-то причине Финли запретил ему открывать настоящую сущность. Фэйри особо не возражал.

— Кто подконтрольный?

— Ну, Рико.

— Так что, Анастасия его не очаровала?

— Очаровала, — согласился Дуги. — Только без магии.

— Не понял.

— Любят они друг друга.

— Как?

— Откуда я знаю? Любовь чувствую, но, извини, объяснить не могу. Да и никто не может. Даже те, что уже любили. Это чувство в каждом человеке разное.

— Погоди, ты хочешь сказать, она не контролирует посла?!

— О, еще как контролирует! Он перед ней на цыпочках ходит и хвостом виляет. О хвосте я образно. Интересно, все ализонийцы такие?

— Пожалуй, лучше Финли рассказать.

— Да знает он. Догадался, когда она тебя «свистящим ветром» чуть не распорола.

— Вот гад, даже не потрудился рассказать.

— Это тебе наказание за то, что уснул на посту.

— Очень смешно.

— А если серьезно, думаешь, у него голова не забита?

— Лиам! — позвал Финли, и парень проследовал в личный кабинет министра.

Вы читаете Гринвуд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату