– Руководством для чего? Я не знаю, где я. Я не знаю, что со мной случилось. И никто мне ничего не говорит. Мне не нужно руководство, мне нужны гребаные ответы!
– Я понимаю, вы расстроены, – сказал Итан.
– Почему не работает телефон? Я пять раз пытался позвонить матери. Просто гудки да гудки. Тут что-то не так. Она всегда дома, всегда рядом с телефоном…
Итан не так давно сам был в шкуре Уэйна Джонсона.
Отчаянный.
Перепуганный.
Теряющий рассудок, пока он бегал по городу в попытках связаться с внешним миром.
Пилчер и Пэм устроили все так, чтобы Итан поверил, будто сходит с ума. Такой с самого начала была задумана его интеграция. Уэйн Джонсон был другим. Он получал то же, что и большинство людей: несколько недель на исследование города, на исследование границ – и несколько истерик перед тем, как на него подействует добро с кулаками.
– Нынче утром я прошел по дороге, ведущей из города, – сказал Уэйн. – И знаете что? Дорога просто сделала петлю и вернулась обратно. Это неправильно. Что-то тут не так. Я появился здесь всего пару дней тому назад. Как же может статься, что дороги, по которой я приехал в город, больше не существует?
– Послушайте, я понимаю, что у вас есть кое-какие вопросы, и…
– Где я? – Голос Уэйна разнесся по всему дому. – Что это, к дьяволу, за место?
Лицо его покраснело, он дрожал.
Итан услышал собственный голос:
– Это просто город, мистер Джонсон.
И вот что было страшно – он даже не задумался над ответом. Выпалил его так, будто был запрограммирован на эти слова. Он ненавидел себя за это. Ему говорили то же самое снова и снова во время
– Просто город? – переспросил Уэйн. – Ага. Просто город, который тебе не разрешается покинуть, в котором тебе не разрешается контактировать с внешним миром.
– Поймите вот что, – сказал Итан. – Все в Заплутавших Соснах были на вашем месте, включая меня самого. Потом станет лучше.
«Поздравляю. Теперь ты открыто лжешь этому человеку».
– А я говорю, что хочу уехать, шериф. Что больше не хочу тут находиться. Что хочу домой. Вернуться к своей прежней жизни. Что вы на это скажете?
– Это невозможно.
– Невозможно уехать отсюда?
– Вот именно.
– И какой же властью, по-вашему, вы обладаете, чтобы удерживать меня здесь против моей воли?
Итан встал. Его начинало от всего этого тошнить.
– Какой властью? – повторил Уэйн.
– Чем скорее вы примиритесь со своей новой жизнью здесь, тем лучше у вас пойдут дела.
Бёрк надел шляпу.
– Хотел бы я, чтобы вы просто прямо выложили, что у вас на уме, – сказал мистер Джонсон.
– Простите?
– Если я попытаюсь уйти, вы меня убьете. Суть в этом, верно? Это та самая горькая правда, вокруг которой вы танцуете?
Итан похлопал по руководству для вновь прибывших.
– Здесь есть все, – сказал он. – Все, что вам нужно знать. В городе – жизнь. За пределами города – смерть. Все и вправду очень просто.
Когда он вышел из кухни и вернулся к передней двери, Уэйн Джонсон окликнул его:
– Я мертв?
Итан уже взялся за дверную ручку.
– Пожалуйста, шериф, просто скажите мне. Я могу с этим справиться. Я погиб в той аварии?
Итану не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что мужчина плачет.
– Это ад?
– Это просто город, мистер Джонсон.
Когда Бёрк вышел, в его голове крутилась единственная мысль: «Пэм бы гордилась мной».