— Каких?

— Торжества демократии, — пояснил я. — Над неправильными режимами.

— А какие неправильные?

— Все остальные, — ответил я. — Потому если хочешь кого-то убить, скажи, что он против демократии.

— Только и всего?

— Да, — подтвердил я. — Этого достаточно.

— Даже когда просто хочется убить?

Я поморщился.

— Это атавизм. Только дикари честно ходили грабить чужие племена и уводить рабов. А теперь нужно обязательно обвинить в неправильном поведении, а о себе сказать, что вот вынуждены нести им свет и культуру.

Уже без волнения мы смотрели, как лодка тяжело ползет к кораблю, волны едва-едва не перехлестывают через борта, но все гребут изо всех сил, стараются добраться поскорее уже не из-за погони, а чтобы не затонуть по дороге.

Глава 13

Ваддингтон и гвардейцы спустили канаты, и когда лодка подошла вплотную, ее подцепили за нос и корму, но сперва все шестеро вскарабкались по веревочной лестнице, а потом старательно втаскивали вместе с грузом.

Джонадер встретил мой взгляд, виновато развел руками.

— Так уж получилось… Увлеклись, пошли дальше от берега… Видим, целое стадо овец, а кто баранину не любит? Начали хватать, а пастухи подняли крик, дураки. Пришлось кому-то дать по дурной голове…

Я оглядел их, опустивших понуро головы, каждый стыдливо елозит взглядом по дереву палубы, даже друг на друга не смотрят.

— Вы все сделали верно, — сказал я неожиданно. — Вы умело заманили противника к берегу под наши арбалетные стрелы!.. Это был маневр, так это и будет занесено в аннал. И вообще все было умно и хорошо.

Никакой дурной отваги, мол, будем сражаться до последнего, умрем, но не отступим и прочие дурости. Вы бросились к шлюпке, веря в меня и понимая, что приду на помощь!.. Это правильное решение.

Фицрой крякнул, но взглянул на мое враз посуровевшее лицо, сказал поспешно:

— Да, главное — еще пограбить и повеселиться, а не сложить головы, тьфу, в дурацкой деревне с бедными рыбаками! Мудрое решение.

Джонадер пробормотал:

— С рыбаками мы справились…

— Мы должны вернуться победителями, — сказал я твердо. — А не трупами!

Они начали поднимать головы, еще один сказал виновато:

— Да мы сами там увлеклись Что-то… Деревня маловата, увидели еще домики, пошли туда… как говорит глерд Фицрой, малость пошутить, а там поблизости оказался на постое целый отряд гранской конницы!.. Хорошо, у них конюшни не под рукой, а без коней они ничто как воины… Но я велел отступать, вам с оставшимися корабль уводить от берега будет тяжеловато… Остальные на корабле ничего не умеют.

Джонадер поддержал:

— Потому мы и побегли…

— Все верно, — повторил я. — Я рад, что вы еще и умные люди, а не тупоголовые храбрецы. Повелеваю отныне совершенно не стесняться бежать от врага!.. Кто убежит, тот может накопить силы и злости, вернуться и отомстить. А кто погибнет… понятно?

Сразу несколько повеселевших голосов прокричали:

— Понятно!

— Истинно!

— Так и сделаем!

— Главное — чья победа в конце!

Фицрой, ощущая, что командиру экспедиции нужна поддержка, сказал бодрым голосом:

— А задачу вы выполнили!.. Мясо и вино доставлены, даже сыр и рыба в наличии!..

Я подтвердил:

— Мы не настолько далеко забрались, чтобы голодать. Провизии у нас, благодаря вашему рейду на вражеский берег, на пять-семь дней. До своей

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату