39

— Как только стану королем, попрошу Коннера не убивать вас, — сказал Роден, когда ночью мы лежали в постелях. — Может, удастся убедить его отправить вас в другую страну, если вы пообещаете не возвращаться.

— К тому времени, когда тебе удастся с ним поговорить, Креган уже исполнит его приказ, — сказал Тобиас. — Со мной он расправится быстро, но как с Сейджем?

Со мной он спешить не будет, это Креган ясно дам мне понять.

Я поднялся с кровати и открыл потайную дверь.

— Ты куда? — спросил Роден.

— Если ты хочешь бежать, возьми меня с собой, — сказал Тобиас.

— Я не собираюсь бежать, и не ваше дело, куда я иду, — буркнул я. — Но я не собираюсь лежать тут и обсуждать с вами, как мы умрем.

Когда я вернулся, Роден еще не спал. Он сидел на кровати, глядя прямо перед собой невидящим взглядом.

— Почему ты не сбежал? — спросил он. Голос его был слаб и безжизнен. — У тебя был шанс.

Я снял ботинки и сел на кровать. Пальцами нащупал в кармане гарлин и принялся вертеть монету в руке.

— Думаешь, Коннер велит убить нас с Тобиасом этим утром?

Роден тихо сказал:

— Ничего личного, Сейдж, но я решил не просить его оставить вас в живых.

Я не особенно удивился, но все же спросил почему.

Наконец он взглянул на меня. Глубокие морщины перерезали его лоб.

— Ты знаешь ответ. Вы с Тобиасом теперь представляете для меня угрозу. Есть только один способ гарантировать, что вы никогда не вернетесь и не выдадите меня.

— Но мы — твоя единственная защита от Коннера.

Роден провел рукой по волосам, убирая их с лица, и прислонился к стене.

— В конце концов мне придется разобраться с этим, но прежде всего я должен отстоять свои интересы и интересы Картии. Я надеюсь, вы двое простите меня.

Перед тем как лечь, я бросил ему гарлин. Вот цена твоему прощению, Роден. Заплати его Богу, или дьяволу, или Коннеру, смотря перед каким алтарем будешь кланяться. Но не проси прощения у меня.

Эррол и еще двое слуг разбудили нас незадолго до рассвета. Посмотрев друг на друга, мы сразу поняли, что никто из нас в эту ночь толком не спал, а судя по темным кругам под глазами Родена, он едва ли вообще сомкнул глаза.

Туалету и одежде Родена в то утро уделили особое внимание, им занимались все трое слуг. Мы с Тобиасом были предоставлены сами себе, Эррол лишь быстро осмотрел мои раны, отвлекшись ненадолго от Родена.

— Через день-два можно будет снять повязки, — сказал он.

— Буду таким же здоровым, как любой другой мертвец, — откликнулся я беспечно.

Эррол нахмурился и опустил глаза. Очевидно, ему такая перспектива не казалась забавной.

Когда мы были готовы, Эррол сказал, что я очень похож на принца Джерона, а потом громко заметил Родену, что он тоже здорово смахивает на принца.

Мотт пришел, чтобы отвести Родена на завтрак.

— Вы понимаете, что мастер, вероятно, захочет переговорить с принцем наедине, — сказал он мне и Тобиасу. — Вам завтрак подадут сюда, а я приду попрощаться.

— Нам надоело есть здесь, — возразил было я, но Мотт нахмурился и вывел Родена из комнаты.

Когда дверь закрылась, Тобиас подошел к окну.

— Ты ведь можешь вывести нас отсюда? Пора бежать.

— Куда? — спросил я. — Куда ты пойдешь?

— Ты мог бы отвести нас обратно в Авению. Мы могли бы там спрятаться.

Краем глаза я заметил гарлин, который вчера бросил Родену. Он лежал на полу у его кровати. Еще день назад он не оставил бы так беспечно валяться монету, но теперь ведь он стал принцем, и деньги его уже не интересовали.

Вы читаете Фальшивый принц
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату