– Любезный Джованни как раз может принять вид как можно более зверский, ибо сойдет за пленного тролля с гор. Сейчас это модно.

Мэтр захохотал.

– Да вы мне льстите, прекрасная госпожа Алисанда! Тролли, как говорится в некоторых сказках, являются, так сказать, эталоном мужской силы и выносливости!

– Вы, мальчишки, только об одном думать и можете, – с притворной строгостью отмахнулась Алисанда.

Они продвигались по оживлённым торговым улицам Цитадели, лавочники и приказчики дружно и низко кланялись «благородной госпоже дю Варгас». Никто не дерзал зазывать её в заведения или предлагать что-то купить вот прямо сейчас и прямо здесь.

Вениамин хоть и давал себе зарок не глазеть по сторонам, удержаться всё равно не смог. Его семья не отличалась ни знатностью, ни богатством, небольшой дом в приморском городке Линкут, в одном из «морских» маркизатов, тянувшихся вдоль северного берега Пролива, достался младшей сестре с мужем. Тогда ему казалось, что его новым домом сделается Цитадель… и он ошибся.

Странно было видеть вновь эти высоченные парящие шпили, словно копья вонзённые в мягкие пушистые животы облаков.

Мэтр Бонавентура же, однако, ощущал себя тут как рыба в воде, или, вернее сказать, как кит в океане. Он громогласно объявлял молчаливому, насупленному мастеру, что в каком из «едательных заведений» подают, где наливают «достойное пиво», а где «ослиную мочу».

– А вот тут, дружище, у нас, гм, гм… – Он понизил вдруг голос, воровато косясь на Алисанду.

– А вот тут, дружище, у нас бордель. – Чародейка и бровью не повела. – Неплохой, кстати. Многие из заслуженных старичков захаживают. Не стесняйтесь, мальчики. Ваши потребности донельзя просты, однако разумная женщина их игнорировать не станет.

Алхимик покраснел, несмотря на все его усилия сохранить гордый и независимый вид.

Их процессия миновала городские кварталы, достигнув моста, что вёл непосредственно в Цитадель. Стража в роскошно-бесполезных доспехах и с вычурными алебардами (лезвия светятся алым) отсалютовала чародейке; на её спутников напыщенные вояки даже не глянули.

Дом госпожи Алисанды вполне соответствовал положению, во-первых, благородной дамы, внесённой в гербовые книги рода дю Варгас и, во-вторых, чародейки, члена Капитула. Вениамин лишь покивал при виде мраморных колонн, резных капителей, изящных арок за невысокой изгородью. Сад, искусственный пруд, водопад, розовые кусты – отсюда весна словно бы и не уходила.

Минди и Венди деловитой рысью помчались заводить варанов в конюшни; нашлось место и здоровенному дилижансу мэтра Бонавентуры.

Судьба погибших слуг, похоже, не особенно тревожила госпожу чародейку.

Во всяком случае, высыпавшая челядь, униженно кланявшаяся хозяйке, не задала ни одного вопроса.

– Располагайтесь, дорогие. – Алисанда уже шагала к собственному будуару, на ходу раскидывая какие-то дорожные вещи. – Потом будем обедать.

* * *

– Итак, начинаем! – Алисанда энергично потёрла руки. – Какое счастье! Я наконец-то дома. Тут и стены помогают, и крыша, и подвалы. Но особенно – моя кроватка. Очень её люблю. Только в ней как следует и высыпаюсь. Сейчас сюда пожалуют Корделия с Марион – посмотрим, удалось ли им чего-нибудь найти. Потом – большая библиотека, воспользуемся моими привилегиями, задействуем всех автоматонов. Не хватит – реквизируем. Работа особой срочности и важности, всякие там «О влиянии поста и воздержания на эсхатологические воззрения катакомбных монахинь» могут и подождать.

– Мм-м, а какие у них были, э-э-э, эсхатологические воззрения? – заинтересовался Бонавентура.

– Потом, дорогой мэтр, – отмахнулась Алисанда. – Нам надо разобраться с Пророчествами и попытаться отыскать мегалиты Империи. И это помимо Красной Упырицы и… и моих проектов. О которых тоже не следует забывать.

Вениамин слушал, глядел на облицованные резными панелями светлые стены, расставленные всюду огромные вазоны с живыми цветами. Рабочий кабинет чародейки ничем не напоминал два подземных этажа его башни. Здесь огромные окна выходили в сад, к бурлящему водопаду, к оббегавшему особняк ручью с золотыми рыбками и прочей живностью, и единственным отличием служил только исполинский письменный стол, где в строгом порядке, словно в музее магии, размещались свитки папируса, стопки пергамента, рисовая бумага, чернильницы всех мастей, целая армия перьев, пресс-папье в виде хрустального черепа, маленькая коллекция изящных рун и тому подобное – забава, не для серьёзной работы.

– Пока же нам надо выяснить с лордом Гримменсхольмом случившийся прискорбный инцидент с Беатой… – продолжала Алисанда самым деловым тоном, но Вениамин вдруг перестал её слушать.

Бедняга мастер. Глядит на Санди как на икону. Красный демон в ребро боднул, не иначе. Джованни Фиданца, жизнелюб, похоже, уже напрочь забыл обо всех предсказаниях и пророчествах и напророчествовал сам себе визит в тот самый бордель; если, конечно, Минди с Венди не изловят его по дороге и не объяснят ему всю пагубность подобного поведения.

Но посыльный к главупырю – это наш шанс.

– Посланием займётся Корди… Мари пусть организует архивный поиск… А мы пойдём в обсерваторию, в малую – покажу вам, что мы там насмотрели на демонических планах.

У неё всё было продумано. До мелочей.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату