Я невольно фыркнула. После такого приказа миссис Ривз будет лично подглядывать в замочную скважину в надежде на интересную сплетню.

— Неужели нет другого способа усмирить мои страхи? — спросила я, указывая на книгу в черном переплете.

Принц спрятал усмешку, отпив вина, а потом сказал серьезно:

— Этот — самый действенный, Света. Он нейтрализует способность дара менять реальность. Ты пришла из другого мира, алхимия убьет тебя, если не сумеешь ею управлять. Научись обуздывать свои страхи, потом будем оттачивать умения. Основы лучше всего преподает Уильям, моя стезя — артефакты, но ни при каких обстоятельствах я не познакомлю вас.

— Отчего же? — спросила я, все еще потрясенная его словами о том, что алхимия убьет меня. Мне удавалось на время забыть об этом факте, но малейшее упоминание выводило из равновесия, заставляя спину холодеть от дурного предчувствия.

— Потому что Уильяму больше всего на свете требуется то, что нравится мне. Мы были в одной цепи, и я называю его другом, но спину не подставлю.

— Цепь?

Неизвестные термины путали меня. Принц упоминал раньше звенья, но я с трудом представляла его прикованным к некому Уильяму.

— Обучение в академии происходит в группах по шесть человек, то есть звеньев в цепи. Два новичка, два второкурсника и два третьекурсника. Выбирают представителей обоих полов и разных родов. Нет связи крепче, чем в цепи. Академия — не что иное, как череда тяжелейших испытаний, которые не преодолеть без поддержки друзей. Алхимии не научиться, читая строчки в книге. Только через опыт. Вот краеугольный камень академии.

Я завороженно слушала звонкий голос принца. Вот бы самой попасть туда и увидеть своими глазами. Вернее, испытать на собственной шкуре.

— Кто еще был с вами в одной цепи?

— Мария, Уильям, Роб, впрочем, ты не знаешь никого из них. Цепь меняется каждый год: убывают двое, их место занимают новички. Подумай хорошенько, прежде чем решишься на обучение. Знаешь что? Предлагаю завтра задание на пробу. Я буду рядом на случай беды, но дам хлебнуть слегка методов обучения. Сама решишь, желаешь ли подобной жизни.

— Вы слишком добры!

— О нет, Света. Это ты даришь мне наслаждение своим обществом, и я делаю все возможное, чтобы не лишиться его.

Глава 10

НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА

Сегодня я твердо решила держаться от спальни принца подальше. Мысли о нем оставляли тянущее ощущение тоски в животе, а наша связь грозилась вырасти в крепкую лиану, которую будет слишком больно разрубить.

Я привела библиотеку в порядок, оставив ее чистенькой и готовой к новому дню, затем поспешила в свою каморку к Мэй.

Алхимическое испытание ждало меня около десяти утра. От обязанностей служанки на это время меня должны были освободить. Принц сказал, что нужно отдохнуть, но я не могла справиться с волнением. Однажды уже отведала, каково это — прийти на собеседование с принцем, не подготовившись. Но это будет только завтра.

Поднявшись по ступенькам, я постучала в дверь. Ответа не было, комнатка оказалась пуста. На мгновение мне стало неуютно, по затылку скользнул холодок, а за дверью по деревянному полу сразу заскребли чьи-то когти. Будто процокала крыса гигантских размеров. Не настоящая, а мой личный фантом. Я вспомнила о широких плечах Энтони, и шаги утихли.

Мне нужно срочно придумать другой объект для эротических фантазий, иначе рискую втюриться в принца с головой.

Я внимательно посмотрела на огарок свечи у окна и решила попробовать зажечь его на расстоянии. Представила фитиль сплетением хлопковых нитей, пропитанных воском и припорошенных сажей. Я стояла на другом конце комнаты, но свеча ощущалась близкой, на расстоянии вытянутой руки. Мысленно раскалив волоски, я заставила атомы ниток двигаться быстрее. Свеча зажглась, огонек пламени заплясал, подмигивая своему отражению в стекле.

Я присела на кровать и удовлетворенно улыбнулась. Рядом с моей лодыжкой показался крысиный хвост длиной в руку и с белесыми волосками. Я дотронулась до него, преодолев брезгливость. Теплый и гладкий, он ощущался реальным, точно так же, как фитиль свечи казался близким мгновение назад.

Умение менять ткань реальности. Оно, словно наркотик, пьянило меня и манило хлебнуть еще глоток. Особенно теперь, когда я нашла способ оберегать себя от страхов.

Укрывшись одеялом, я на всякий случай оставила свечу гореть. Не хотелось оставаться одной в темноте. Покрутившись немного, бросила взгляд на часы. Одиннадцатый час. Где же носит Мэй?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату