проглотишь. Пей.
Захлебываясь и лязгая зубами о стекло, Лара выпила жгучую мерзость и закашлялась. Жидкость как битое стекло сползла вниз, в живот, и вскоре Лару охватило пьяное тепло. Голова закружилась, стало как-то по-дурному весело. Слова на таблице качались перед глазами. Лара казалась себе одинокой, как никто на свете.
— Запоминай и повторяй. Унтер, снять заземление.
Собака Валган нажал педаль внизу, позади кресла.
На голову обрушились вперемешку далекие и близкие голоса:
—
Последний голос принадлежал Удавчику. Лара пошевелила пальцами, глядя на его платок.
— Сгинь из эфира, пьянь, — огрызнулась Безуминка. — Сними обруч, час не твой!
Лара сдерживалась, но не вынесла обиды и заплакала:
— Валган! Он меня силой напоил!
— Выйди к Удавчику, — проговорила Лара, с ненавистью сверля унтера мокрыми глазами. Голос у нее срывался. — Ты не мужик, а блевотина.
— Отлично, связь есть, — кивнул профессор, наблюдавший за стрелками на приборах. — Продолжим с таблицей. Унтер, сходите на крыльцо и передайте прапорщику Тикену мой приказ: снять обруч и не вмешиваться в вещание.
Валган глядел на Лару как на жалкую собачонку, которая вдруг ни с того ни с сего укусила его. Распрямившись, он зашагал к выходу: рослый, плечистый. Лара поняла, что унтер сильней Удавчика.
«Но… он не смеет поднять руку на офицера!»
А как оно в полку, где сплошь выродки?..
Тикен уступал Валгану в росте и ширине плеч, зато ловко умел стравливать бойцовых псов, чтобы самому остаться в стороне и не марать рук.
Когда унтер вышел на крыльцо, Удавчик объяснял пришедшему Сарго:
— …и дал девчонке по мордасам.
— Да, гере корнет, — подтвердил Валган. — Той самой, которая вас подстрелила. Таких надо воспитывать, верно?
— Хм! — Сарго набычился, его кривой нос побагровел. — А тебе она что сделала?
— Не слушалась.
— Поди, в кресле сидела?
— Так точно.
— Когда я ей вломил, она была с оружием в руках. Это законно. Тикен, я иду под арест, за недосмотр… — Сарго скосился на унтера. — Если что, вели снести его в лазарет.
И он показал на Валгане, за что кулачные бойцы попадают в полк.
Такой уж полк был у Его Высочества!
— Извольте убедиться, граф. — Принц широким жестом пригласил Бертона подойти к столу, где была разложена одежда.
Граф испытал невольную дрожь, осматривая вещи. Да, никаких сомнений, все это принадлежало Лисси. Вот вышитые именные метки. С одной стороны платье и сорочка разорваны, но следов крови нет.
— Она жива? Цела? — проговорил он вполголоса.
— Ей ничто не угрожает, — заверил принц, теряясь в догадках, каким образом ан Лисена ускользнула из башни и куда она